"بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات" - Translation from Arabic to French

    • répression en matière de drogues
        
    • lutte contre le trafic illicite des drogues
        
    Notant avec satisfaction que le territoire est devenu membre de plein exercice de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues en 1995, ce qui devrait lui donner des moyens accrus pour lutter contre le trafic des drogues, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اﻹقليم انضم إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية في عام ١٩٩٥، مما يعزز قدرته على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات،
    Notant avec satisfaction que le territoire est devenu membre de plein exercice de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues en 1995, ce qui devrait lui donner des moyens accrus pour lutter contre le trafic des drogues, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اﻹقليم انضم إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية في عام ١٩٩٥، مما يعزز قدرته على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات،
    Notant avec satisfaction que le territoire est devenu membre à part entière de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues en 1995, ce qui renforcerait les moyens dont il dispose pour lutter contre le trafic illicite des drogues, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اﻹقليم انضم إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات بوصفه عضوا كامل العضوية في عام ١٩٩٥، مما سيعزز قدرته على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات،
    Notant avec satisfaction que le territoire est devenu membre de plein exercice de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues en 1995, ce qui devrait lui donner des moyens accrus pour lutter contre le trafic des drogues, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اﻹقليم انضم إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية في عام ١٩٩٥، مما يعزز قدرته على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات،
    Diverses sessions de la Commission des stupéfiants à Vienne; réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues (HONLEA); conférences internationales sur la répression en matière de drogues de l'Administration de la répression du trafic des stupéfiants du Département de la justice des États-Unis UN مختلف دورات لجنة المخدرات في فيينا؛ اجتماعات رؤساء الوكالات الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات بشأن المخدرات؛ مؤتمرات دولية بشأن إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات عقدتها إدارة إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في وزارة العدل بالولايات المتحدة.
    Notant avec satisfaction que le territoire est devenu membre de plein exercice de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues en 1995, ce qui devrait lui donner des moyens accrus pour lutter contre le trafic des drogues, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اﻹقليم انضم إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية في عام ١٩٩٥، مما يعزز قدرته على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات،
    Les Bahamas partageaient en continu des informations en soutenant la participation de policiers aux conférences des chefs de services des stupéfiants et à la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues et, sur une base bilatérale, avec d'autres États de la région. UN وتتقاسم جزر البهاما المعلومات بصفة مستمرة عن طريق دعم مشاركة ضباط في مؤتمرات قادة مكافحة المخدرات وفي المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات وعلى أساس ثنائي مع دول أخرى في المنطقة.
    Notant avec satisfaction que le territoire est devenu membre de plein exercice de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues en 1995, ce qui devrait lui donner des moyens accrus pour lutter contre le trafic des drogues, UN " وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اﻹقليم انضم إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية في عام ١٩٩٥، مما يعزز قدرته على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات،
    22. On se souvient que, depuis 1995, le territoire est membre à part entière de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues. UN ٢٢ - تجدر اﻹشارة إلى أن جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة انضمت في عام ١٩٩٥ إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات بوصفها عضوا كامل العضوية.
    " Notant avec satisfaction que le territoire est devenu membre de plein exercice de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues en 1995, ce qui devrait lui donner des moyens accrus pour lutter contre le trafic des drogues, " a été modifié comme suit : UN " وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اﻹقليم انضم إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية في عام ١٩٩٥، مما يعزز قدرته على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، " .
    Participation à des réunions : Représentant du Gouvernement japonais à diverses sessions de la Commission des stupéfiants (1973-1979); réunions des chefs des services nationaux de répression en matière de drogues pour la région de l'Asie et du Pacifique (1974-1977); vingt-neuvième session de l'OICS (1981). UN الاجتماعات التي حضرها: مثﱠل حكومة اليابان في مختلف دورات لجنة المخدرات )١٩٧٣-١٩٧٩(؛ اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ )١٩٧٤-١٩٧٧(؛ الدورة التاسعة والعشرون للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات )١٩٨١(.
    Directeur général de la brigade pakistanaise des stupéfiants (2005-2009); Président des vingt-quatrième et vingt-cinquième groupes de travail de l'Asie centrale et du Sud de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues (de 2005 à 2009); Président du sous-groupe du Groupe de travail de l'Asie centrale et du Sud sur la sécurité en matière de lutte contre les stupéfiants chargé de la mise en commun des informations UN المدير العام لقوة مكافحة المخدرات بباكستان (2005-2009)؛ ورئيس الفريقين العاملين، الرابع والعشرين والخامس والعشرين، لمنطقة جنوب ووسط آسيا التابعين للمؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات (2005-2009)؛ ورئيس الفريق الفرعي لتبادل المعلومات التابع للفريق العامل لأمن المخدرات بوسط وجنوب آسيا.
    C. Délinquance, criminalité et leur prévention 20. En 1995, les îles Vierges américaines sont devenues membre à part entière de la Conférence internationale sur la répression en matière de drogues, ce qui devrait permettre aux autorités de mettre fin à la prolifération de cargaisons illégales de drogue expédiées vers les îles Vierges ou transitant par le territoire Ibid., 1er décembre 1995. UN ٢٠ - انضمت جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، في عام ١٩٩٥، إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات بوصفها عضوا كامل العضوية. ومن المتوقع أن تمكن المشاركة في هذا المؤتمر سلطات اﻹقليم من وضع حد للتكاثر المستمر لعمليات الشحن غير المشروع للمخدرات إلى جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وعبر أراضيها)٨(.
    Rappelant également que dans sa résolution 1990/30 du 24 mai 1990, intitulée " Institution d'une Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Europe " , il a décidé d'instituer une réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Europe, dotée du statut d'organe subsidiaire de la Commission des stupéfiants, UN وإذ يستذكر أيضا أنه قرر، في قراره 1990/30 المؤرخ 24 أيار/مايو 1990، المعنون " إنشاء اجتماع لرؤساء الوكالات الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في منطقة أوروبا " ، أن ينشئ اجتماعا لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا، يكون له مركز هيئة فرعية للجنة المخدرات،
    Rappelant également que dans sa résolution 1990/30 du 24 mai 1990, intitulée " Institution d'une Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Europe " , il a décidé d'instituer une réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Europe, dotée du statut d'organe subsidiaire de la Commission des stupéfiants, UN وإذ يستذكر أيضا أنه قرّر، في قراره 1990/30 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1990، المعنون " إنشاء اجتماع لرؤساء الوكالات الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في منطقة أوروبا " ، أن ينشئ اجتماعا لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا، تكون له صفة هيئة فرعية للجنة المخدرات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more