"بئراً" - Translation from Arabic to French

    • puits
        
    • forages
        
    • entre eux se déversait
        
    Qui plus est, 35 puits qui se trouvent à présent isolés par la barrière ne sont plus accessibles aux Palestiniens. UN وعلاوة على ذلك، أدى الجدار إلى عزل 35 بئراً فلسطينياً، فلم يعد بإمكان الفلسطينيين الوصول إليها.
    Sur 18 puits prévus à Betou, Dongou et Impfondo, 15 ont été construits. UN وشُيّد 15 بئراً من بين 18 بئراً مقررة في بيتو ودونغو وإيمبفوندو.
    La KOC indique qu'une quarantaine de puits ont été incendiés ou ont laissé échapper du pétrole à la surface. UN وتزعم الشركة أن قرابة 40 بئراً اشتعلت بها النيران أو انسكب منها النفط وطفح على السطح.
    La KOC indique qu'une quarantaine de puits ont été incendiés ou ont laissé échapper du pétrole à la surface. UN وتزعم الشركة أن قرابة 40 بئراً اشتعلت بها النيران أو انسكب منها النفط وطفح على السطح.
    La 5ème phase de ce programme a démarré en 2010 et concerne les Régions du Nord et de l'Extrême-Nord pour un parc de 250 forages équipés dans 250 localités. UN وانطلقت المرحلة الخامسة من البرنامج في عام 2010 وتغطي مناطق الشمال والشمال الأقصى لإنجاز 250 بئراً مجهزة في 250 بلدة.
    En outre, 21 puits et 64 réseaux d'irrigation ont été détruits ou obstrués par des soldats israéliens. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام الجنود الإسرائيليون بتدمير أو سد 21 بئراً و64 شبكة ري.
    En 1987, il existait 6 159 points d'eau, dont 4 065 forages, 2 037 puits et 57 adductions d'eau villageoise. UN وفي عام 1987 كان هناك 159 6 نقطة من نقاط المياه، تنقسم إلى: 065 4 جسات و037 2 بئراً و57 خط مياه في القرى.
    Le contrat portait sur le forage de 72 puits d'eau à Warfa (Koweït). UN ونص العقد على حفر 72 بئراً للماء في " الوفره " بالكويت.
    Vingt-cinq autres puits et citernes ainsi que 35 000 mètres de conduites d'eau avaient été détruits par la construction du mur. UN وجرى تدمير 25 بئراً أو خزاناً آخر، فضلا عن 000 35 متر من أنابيب المياه، لبناء الجدار.
    En outre, plus de 80 systèmes d'alimentation en eau et 50 puits ont été construits. UN كما أُنشئ ما يربو على 80 نظاماً للمياه و50 بئراً لإمداد المجتمعات المحلية.
    Au moins 33 puits sont inaccessibles en raison de la présence de mines, ce dont pâtissent près de 7 000 personnes. UN وتوجد 33 بئراً للمياه لا يمكن الوصول إليها بسبب وجود الألغام مما يؤثر على حوالي 000 7 شخص.
    Au total, 39 puits ont été forés et la capacité de stockage de l'eau dans les régions arides et semi-arides a augmenté de 2,5 millions de mètres cubes. UN وحُفِر ما مجموعه 39 بئراً وزيدت قدرة ضخ المياه في المناطق القاحلة وشبه القاحلة بمقدار 2.5 مليون متر مكعب.
    Il s'agissait de construire 12 nouveaux puits dans la région d'Ayro et il était prévu d'en forer 50 autres par la suite. UN وهذا المشروع يرمي إلى حفر 12 بئراً جديداً في منطقة أيرو وخطة لحفر 50 بئراً آخر فيما بعد.
    Il s'agissait de construire 12 nouveaux puits dans la région d'Ayro et il était prévu d'en forer 50 autres par la suite. UN وهذا المشروع يرمي إلى حفر 12 بئراً جديداً في منطقة أيرو وخطة لحفر 50 بئراً آخر فيما بعد.
    Entretien de 11 puits appartenant à l'ONU répartis dans toute la zone de la Mission UN صيانة 11 بئراً للمياه مملوكة للأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة
    Planter un palmier, creuser un puits et engendrer un fils. Open Subtitles زراعة شجر النخيل وحفر بئراً وأن يكون أباً لإبن
    Qu'ils aient de la place pour un puits ou pour 20. Open Subtitles لا آبه ان كان لديهم بئر واحد او 20 بئراً
    Quand on creuse un puits, l'eau est toujours salée. Open Subtitles إن حفرت بئراً فمن الصعب ألاّ تحصل على ماء مالح
    Ce petit rond signifie_BAR_un puits ou une source. Open Subtitles هذه الدائرة الصغيرة قد تكون بئراً أو ينبوع
    Une commande de 25 forages supplémentaires a été passée auprès d'une autre entreprise privée, dont les travaux devraient commencer en octobre 2010. UN وتم التعاقد مع مقاول خاص على حفر 25 بئراً إضافية ومن المتوقع أن يبدأ العمل في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    La SAT signale en outre que, sur les gisements de pétrole de Wafra, environ 300 puits en activité ont été endommagés par des explosifs et que du pétrole jaillissant d'une trentaine d'entre eux se déversait librement à la surface. UN وتدعي الشركة أيضاً أن نحو 300 بئر عاملة في حقول الوفرة قد أُصيبت بأضرار بفعل المتفجرات وأن النفط كان يتدفق على السطح دون ضابط من 30 بئراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more