"باء إلى واو" - Translation from Arabic to French

    • B à F
        
    Les mélanges ayant les propriétés des matières autoréactives de type B à F doivent être classés comme matières autoréactives de la division 4.1. UN كل مخلوط لـه خواص مادة ذاتية التفاعل من الأنواع باء إلى واو يصنَّف مادةً ذاتية التفاعل من الشعبة 4-1.
    À sa 42e séance, le 1er avril 2005, la Commission était saisie des projets de décision B à F figurant dans le document A/C.5/59/L.38, qui a été présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN 9 - وفي الجلسة 42 المعقودة في 1 نيسان/أبريل 2005، كان معروضا على اللجنة، في الوثيقة A/C.5/59/L.38، مشاريع المقررات من باء إلى واو التي قدمها الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية.
    138. Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies (résolutions 55/5 A du 26 octobre 2000 et 55/5 B à F du 23 décembre 2000)1. UN 138- جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (القرارات 55/5 ألف المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 و 55/5 باء إلى واو المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2000)(1).
    On donne ci-dessous, dans le paragraphe A, un bref aperçu de ces mesures pour chaque Partie et, dans les paragraphes B à F, un résumé de leur application dans les domaines suivants : réglementation de la production et de la consommation de HFC; réglementation des émissions de HFC; formation et certification; tenue de registres et communication d'informations; et étiquetage. UN ويرد في القسم الفرعي ألف أدناه عرض عام موجز لهذه التدابير فيما يتعلق بكل طرف، وتعقب هذا الأقسام الفرعية باء إلى واو التي تلخص تطبيقها في المجالات المحددة التالية: الرقابة على إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية؛ والرقابة على انبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية؛ والتدريب والمصادقة، وحفظ السجلات والإبلاغ؛ ووضع العلامات.
    Dans toutes les options étudiées (B à F), le point médian de la majorité des États Membres n'est affecté que de façon négligeable par les modifications apportées à la pondération des facteurs (comme le montrent les déplacements de moins d'un point des points médians actuels). UN 55 - في جميع الخيارات المطروحة (من باء إلى واو)، لا تتأثر نقط الوسط المتعلقة بأغلبية الدول الأعضاء إلا تأثرا طفيفا بتغير العوامل (كما تدل على ذلك التغييرات الضئيلة في نقط الوسط الحالية).
    c) Rapports du Secrétaire général (résolutions 55/33 A, E et S et 56/24 B à F, I, P à R, U et V), A/57/117 et A/57/121; UN (ج) تقارير الأمين العام (القرارات 55/33 ألف وهاء وياء وقاف و 56/24 باء إلى واو وطاء إلى قاف وشين وتاء)، A/57/117 و A/57/121؛
    137. Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies (résolutions 55/5 A du 26 octobre 2000 et 55/5 B à F du 23 décembre 2000 et décision 55/473 B du 14 juin 2001)10. UN 137- جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (القرارات 55/5 ألف المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 و 55/5 باء إلى واو المؤرخة 23 كانون الأول/ ديسمبر 2000 والمقرر 55/473 باء المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001)().
    Cette campagne de 55 jours (22 jours ouvrables et 32,5 jours de trajet) vers les secteurs B à F visés par le contrat a atteint son objectif principal (réalisation d'un levé au moyen d'un échosondeur multifaisceaux) et deux objectifs secondaires (prélèvement d'échantillons et formation en mer). UN وحققت هذه الرحلة البحرية التي استغرقت 55 يوما (ما مجموعه 22 يوم عمل و 32.5 يوم عبور) في المناطق من باء إلى واو المشمولة بالعقد هدفها الرئيسي (وهو إجراء مسح بمسبار صوتي متعدد الحزم) وهدفين ثانويين (وهما جمع العينات والتدريب في عرض البحر).
    Les sections B à F du chapitre III du rapport contiennent des propositions, ainsi que le chapitre V, mais le Guatemala ne voit pas comment le Comité spécial pourrait arriver au consensus dans le proche avenir. À son avis donc, l'Assemblée générale devrait ou bien reporter sine die l'examen de ces propositions, ou bien les inscrire à l'ordre du jour biennal. UN 38 - وفيما يتصل بالمقترحات الواردة في الفروع من باء إلى واو من الفصل الثالث للتقرير، وكذلك موضوع الفصل الخامس، قال إن غواتيمالا لا ترى أن هناك احتمالا أن تتوصل اللجنة الخاصة إلى توافق في الآراء بشأن أي منها في المستقبل المنظور، ولذلك فهي ترى أن يتم الاتفاق عليها في الجمعية العامة أو أن يرجأ النظر فيها إلى أجل غير محدد أو أن ينظر فيها كل سنتين.
    71. Désarmement général et complet (résolutions 42/38 C du 30 novembre 1987, 46/36 L du 9 décembre 1991, 47/52 L du 15 décembre 1992, 50/70 B du 12 décembre 1995 et 51/45 B à F, H, J à O, Q, S et T du 10 décembre 1996, et décision 51/414 du 10 décembre 1996) : UN ٧١ - نــزع السلاح العام الكامـل )القرارات ٤٢/٣٨ جيم المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧ و ٤٦/٣٦ لام المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٥٢ لام المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ و ٥٠/٧٠ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ و ٥١/٤٥ من باء إلى واو وحاء وياء إلى سين وفاء وقاف وراء المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والمقرر ٥١/٤١٤ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦(:
    71. Désarmement général et complet (résolutions 42/38 C du 30 novembre 1987, 46/36 L du 9 décembre 1991, 47/52 L du 15 décembre 1992, 50/70 B du 12 décembre 1995 et 51/45 B à F, H, J à O, Q, S et T du 10 décembre 1996, et décision 51/414 du 10 décembre 1996) : UN ٧١ - نــزع السلاح العام الكامـل )القرارات ٤٢/٣٨ جيم المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧ و ٤٦/٣٦ لام المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٥٢ لام المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ و ٥٠/٧٠ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ٥١/٤٥ من باء إلى واو وحاء وياء إلى سين وفاء وقاف وراء المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ والمقرر ٥١/٤١٤ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦(:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more