"باء من المرفق" - Translation from Arabic to French

    • B de l'annexe
        
    Des exemples d'opérations de recyclage sont donnés dans la section B de l'annexe IV de la Convention. UN وقد تم تحديد بعض عمليات إعادة التدوير في الجزء ' ' باء`` من المرفق الرابع من الاتفاقية.
    Le projet de résolution renvoyé à la deuxième session figure à la section B de l'annexe I. UN أما مشروع القرار المشار إليه في الدورة الثانية فيرد في الفرع باء من المرفق الأول.
    Ce document est reproduit à la section B de l'annexe IV au présent rapport. UN وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Ce document de travail est reproduit dans la section B de l'annexe IV au rapport du Sous-Comité. UN وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لتقرير اللجنة الفرعية.
    On trouvera le détail à la section B de l'annexe VI. UN ويرد الحساب المفصل لهذه الاحتياجات في الفرع باء من المرفق السادس.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur le phorate, telle que reproduite dans la partie B de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La recommandation figure dans la partie B de l'annexe I au présent rapport. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur le phorate, telle que reproduite dans la partie B de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La recommandation figure dans la partie B de l'annexe I au présent rapport. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    On trouvera à la partie B de l'annexe I la liste des 54 États parties qui ont reconnu la compétence du Comité pour examiner ces communications. UN ويتضمن الفرع باء من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف اﻟ 54 التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في مثل تلك البلاغات.
    Le texte de cette décision est reproduit dans la section B de l'annexe XIII du présent rapport. UN ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    Le texte de cette décision est reproduit dans la section B de l'annexe XIII du présent rapport. UN ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur le phorate, telle que reproduite dans la partie B de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La recommandation figure dans la partie B de l'annexe I au présent rapport. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    On trouvera à la partie B de l'annexe I la liste des 54 États parties qui ont reconnu la compétence du Comité pour examiner ces communications. UN ويتضمن الفرع باء من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف اﻟ 54 التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في مثل تلك البلاغات.
    On trouvera à la partie B de l'annexe I la liste des 54 États parties qui ont reconnu la compétence du Comité pour examiner ces communications. UN ويتضمن الفرع باء من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف اﻟ 54 التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في مثل تلك البلاغات.
    Le texte de ces décisions figure à la section B de l'annexe XII du présent rapport. UN ويرد نص هذين القرارين في الفرع باء من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    Le texte de la décision figure à la section B de l'annexe VII du présent rapport. UN ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق السابع بهذا التقرير.
    Le texte de la décision figure à la section B de l'annexe VII du présent rapport. UN ويرد نص القرار في الفرع باء من المرفق السابع بهذا التقرير.
    Ces dépenses propres à la mission et ces variations concernent 51 éléments et sont décrites dans la partie B de l’annexe II. UN وتغطي الاحتياجات الخاصة بالبعثات والتغيرات هذه ٥١ بندا ويرد وصفها في الجزء باء من المرفق الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more