"باء من بروتوكول كيوتو" - Translation from Arabic to French

    • B du Protocole de Kyoto
        
    • B de ce Protocole
        
    L'amendement à l'annexe B du Protocole de Kyoto présenté par le Bélarus n'est toujours pas entré en vigueur. UN ولمّا يبدأ بعد نفاذ تعديل بيلاروس للمرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    ENGAGEMENTS CHIFFRÉS EN MATIÈRE DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS TELS QU'ILS FIGURENT À L'ANNEXE B du Protocole de Kyoto UN الالتزام بخفض الانبعاثات كمياً كما هو محدد في المرفق باء من بروتوكول كيوتو
    Amendement à l'Annexe B du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN تعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Paradoxalement, toutefois, la longueur du processus de ratification de l'amendement à l'annexe B du Protocole de Kyoto empêche le Bélarus de s'appuyer sur le mécanisme de Kyoto pour moderniser son économie. UN بيد أن حالة مناقضة قد نشأت وأدت إلى أن المماطلة في التصديق على تعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو قد حالت دون استفادة بيلاروس من آلية كيوتو لتحديث اقتصادها.
    10. Demande également à l'administrateur du relevé international des transactions de publier, dans ses rapports annuels, le barème des droits et l'état des versements des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour chaque Partie au Protocole de Kyoto ayant un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions consigné à l'annexe B de ce Protocole. UN 10- يطلب أيضاً إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن ينشر، في تقاريره السنوية، جدول الرسوم وحالة سداد رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي الخاصة بكل طرف في بروتوكول كيوتو لديه التزام كمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    12. Proposition d'amendement à apporter à l'annexe B du Protocole de Kyoto, présentée par le Kazakhstan. UN 12- مقترح مقدم من كازاخستان لتعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Pour sa part, le Bélarus s'est engagé à réduire encore ses émissions de gaz à effet de serre aux termes de l'amendement à l'annexe B du Protocole de Kyoto. UN وأضاف أن بيلاروس من جانبها قد تعهدت بزيادة تخفيض ما يتم فيها من انبعاثات غاز الدفيئة بمقتضى تعديلات المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Notant en outre l'amendement à l'annexe B du Protocole de Kyoto, UN وإذ تلاحظ كذلك التعديل الذي أدخل على المرفق باء من بروتوكول كيوتو()،
    Vente directe aux Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto à un prix avantageux; UN :: بيع حصة العائدات من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات مباشرة إلى الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو بسعر امتيازي
    12. De nouveaux besoins en matière de renforcement des capacités sont apparus pour les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto. UN 12- وظهرت احتياجات جديدة في مجال بناء القدرات في البلدان المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Affirmant que, dans les mesures qu'elles prendront aux fins de l'échange de droits d'émission, les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto s'appuieront sur l'article 2 de la Convention et sur les principes énoncés à l'article 3 de la Convention et prendront notamment en considération les éléments ciaprès : UN وإذ يؤكد أن الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو ستسترشد، في إجراءاتها من أجل تحقيق غرض الاتجار في الانبعاثات، بالمادة 2 من الاتفاقية وبالمبادئ الواردة في المادة 3 من الاتفاقية، وبالاعتبارات التالية، من جملة أمور:
    Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions de chacun des pays parties sont énumérés à l'annexe B du Protocole de Kyoto. UN وترد في المرفق " باء " من بروتوكول كيوتو حدود كميات الانبعاثات الخاصة بكل بلد أو أهداف الالتزامات بخفض الانبعاثات().
    Il souhaite par ce biais faire ramener son engagement chiffré de réduction des émissions à un niveau équivalent à 95 % de celui de 1990 et soulever la question d'une modification correspondante de l'annexe B du Protocole de Kyoto. UN وتسعى حكومة بيلاروس من خلال هذا الطلب إلى تحديد التزامها المقدّر كمياً لخفض انبعاثاتها بواقع نسبة قدرها 95 في المائة من مستوى عام 1990، وإلى طرح مسألة إدخال تعديل طبقاً لذلك على المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Affirmant que, dans les mesures qu'elles prendront aux fins de l'échange de droits d'émission, les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto s'appuieront sur l'article 2 de la Convention et sur les principes énoncés à l'article 3 de la Convention et prendront notamment en considération les éléments ciaprès : UN وإذ يؤكد أن الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو ستسترشد، في إجراءاتها من أجل تحقيق غرض الاتجار في الانبعاثات، بالمادة 2 من الاتفاقية وبالمبادئ الواردة في المادة 3 من الاتفاقية، وبالاعتبارات التالية، من جملة أمور:
    g Lors du dépôt de son instrument d'acceptation des amendements à l'annexe B du Protocole de Kyoto, le [date], l'Union européenne comptait 27 États membres. UN (ز) كان الاتحاد الأوروبي يضم 27 دولة عضواً وقت إيداعه صك القبول بتعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو في [التاريخ].
    Registres des Parties à la Convention également Parties au Protocole de Kyoto ayant pris des engagements inscrits à l'annexe B du Protocole de Kyoto qui ont aussi des engagements au titre du système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne UN سجلات أطراف الاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو ولديها التزامات مسجلة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو والتي لديها أيضاً التزامات بموجب مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي
    20. À ses sixième et septième sessions, la CMP a pris note des rapports annuels de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto pour 2009, 2010 et 2011. UN 20- وأحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورتيه السادسة والسابعة علماً() بتقارير التجميع والمحاسبة المتعلقة بالأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو عن الأعوام 2009 و2010 و2011.
    Les objectifs individuels fixés dans l'annexe B du Protocole de Kyoto pour les parties visées à l'annexe I représentent au total une réduction des émissions de gaz à effet de serre d'au moins 5 % pour ces pays par rapport aux niveaux de 1990 pour la période d'engagement 2008-2012. UN ومجموع الانخفاض في انبعاثات غاز الدفيئة وفقا للأرقام المستهدفة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والواردة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو يصل إلى 5 في المائة على الأقل بالمقارنة مع مستويات عام 1990 في فترة الالتزام 2008-2012.
    10. Demande également à l'administrateur du relevé international des transactions de publier, dans ses rapports annuels, le barème des droits et l'état des versements des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour chaque Partie au Protocole de Kyoto ayant un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions consigné à l'annexe B de ce Protocole. UN 10- يطلب أيضاً إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن ينشر، في تقاريره السنوية، جدول الرسوم وحالة سداد رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي الخاصة بكل طرف في بروتوكول كيوتو لديه التزام كمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more