"باء من مشروع" - Translation from Arabic to French

    • B du projet de
        
    • B du projet d
        
    • B de ce projet
        
    Tous les pays sont donc invités à fournir de telles informations, comme il est indiqué au paragraphe 6 de la partie B du projet de résolution figurant dans le paragraphe 1 ci-dessus. UN لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    On trouvera à la section B du projet de résolution figurant en annexe le montant effectif des recettes constaté à ce jour. UN وتعرض الإيرادات الفعلية المسجلة حتى الآن في الجزء باء من مشروع القرار المتضمن في المرفق.
    La Commission est saisie, pour examen, de la section B du projet de décision A/C.5/55/L.22, proposé par le Président, qui est adoptée sans vote. UN وكان معروضا على نظر اللجنة الجزء باء من مشروع المقرر A/C.5/55/L.22 المقترح من الرئيس، حيث اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Je voudrais aussi remercier l'Ambassadeur Kastrup et ses collègues, qui ont travaillé à la rédaction des parties A et B du projet de résolution dont nous sommes saisis. UN وأود أن أشكر أيضا السفير كاشتروب وزملاءه، الذين صاغوا الجزأين ألف و باء من مشروع القرار الذي تم تقديمه.
    Il a été noté également que l'application de la variante B du projet d'article 13 pourrait conduire à la non-opposabilité de dispositions expressément convenues par les parties. UN ولوحظ أيضا أن تطبيق الخيار باء من مشروع المادة 13 يمكن أن يؤدي إلى عدم امكانية إنفاذ أحكام اتفقت عليها الأطراف صراحة.
    24. La section B de ce projet de chapitre traite des mécanismes de règlement des différends entre le concessionnaire et l’autorité contractante. UN ٤٢ - ويتناول الباب باء من مشروع الفصل آليات تسوية النزاعات بين صاحب الامتياز والهيئة المتعاقدة .
    Dans la partie B du projet de résolution, le paragraphe 4 bis du dispositif doit être renuméroté en tant que paragraphe 5 du dispositif et les paragraphes suivants du dispositif devront être renumérotés en conséquence. UN في الجزء باء من مشروع القرار، يعاد ترقيم الفقرة 4 مكرراً من منطوق مشروع القرار لتصبح الفقرة 5، ويعاد ترقيم فقرات منطوق مشروع القرار التي تليها وفقاً لذلك.
    La partie B du projet de résolution traite de chacun des différents territoires et de leur statut. UN ويشمل الجزء باء من مشروع القرار اﻷقاليم بصورة فردية ويتعرض الى حالة كل إقليم على حدة.
    Tous les pays sont donc invités à fournir de telles informations, comme il est indiqué au paragraphe 6 de la partie B du projet de résolution figurant dans le paragraphe 1 ci-dessus. UN لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    Tous les pays sont donc invités à assurer un retour d'information, comme indiqué au paragraphe 6 de la partie B du projet de résolution figurant au paragraphe 1 ci-dessus. UN لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    1999/117. Ajournement du débat sur la Section B du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.18 UN 1999/117- تأجيل المناقشة بشأن الجزء باء من مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.18
    La seconde modification concerne la partie III B du projet de rapport, qui contiendra désormais deux nouveaux paragraphes, adoptés ce matin à la réunion du Comité plénier. UN والتغيير الثاني يتعلق بالجزء الثالث باء من مشروع التقرير، الذي سيتضمن اﻵن فقرتين جديدتين اعتمدتا هذا الصباح في الجلسة التي عقدتها اللجنة بكامل هيئتها.
    Tous les pays sont donc invités à fournir de telles informations, comme il est indiqué au paragraphe 6 de la partie B du projet de résolution figurant dans le paragraphe 1 ci-dessus. UN ولذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم معلومات من هذا القبيل، على النحو المشار إليه في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    Les révisions suivantes ont été apportées à la partie B du projet de résolution : UN 173- وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية:
    Mme Chahin (Chili) dit que la délégation chilienne s'intéresse plus particulièrement à la section II B du projet de rapport, concernant la sûreté du transport de matières radioactives. UN 15 - السيدة شاهين (شيلي): قالت إن وفدها مهتم بشكل خاص بالجزء ثانيا باء من مشروع التقرير، وهو يتعلق بنقل المواد المشعة بصورة آمنة.
    Le Président a fait savoir qu'il avait été demandé que la section B du projet de résolution S/1994/571 tel que révisé oralement sous sa forme provisoire soit mise aux voix séparément. UN وأبلغ رئيس المجلس اﻷعضاء بأن هناك طلبا ﻹجراء تصويت منفصل على الفرع باء من مشروع القرار S/1994/571 بصيغته المؤقتة التي نقحت شفويا.
    a) L'alinéa ci-après du préambule serait supprimé de la partie B du projet de résolution d'ensemble, pour les 10 projets de résolution : UN )أ( حذف فقرة الديباجة التالية من جميع مشاريع القرارات العشرة الواردة في الجزء باء من مشروع القرار الجامع:
    La délégation canadienne estime que la Cinquième Commission a compétence pour formuler ce type de demandes, comme elle le fait d'ailleurs au paragraphe 4 de la section A. Il pense que sous sa forme actuelle, la section B du projet de résolution ne constitue en rien un précédent, et il se réserve le droit de revenir ultérieurement sur cette question. UN وأردف قائلا إن وفده يرى أن للجنة سلطة إصدار هذه الطلبات، كما حدث فعلا في الفقرة ٤ من الفرع ألف. وقال إنه يفهم أن الفرع باء من مشروع القرار، بصورته الراهنة، لا يشكل سابقة بحال من اﻷحوال، واحتفظ بحقه في أن يعود إلى هذه المسألة في المستقبل.
    Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne les travaux du Sous-Comité du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques sont énoncées aux paragraphes 1 à 7 de la partie B du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. UN 45 - ويرد في الفقرات من 1 إلى 7 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    - Qu'en raison de l'adoption de la variante B du projet d'article 77: UN - القيام بما يلي بسبب اعتماد الخيار باء من مشروع المادة 77:
    12. La section B de ce projet de chapitre donne une vue d’ensemble des principaux risques associés aux projets d’infrastructure à financement privé et examine brièvement les solutions contractuelles courantes pour la répartition de ces risques. UN ٢١ - ويقدم الباب باء من مشروع الفصل الثاني لمحة عامة عن المخاطر الرئيسية المصادفة في مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص ، ومناقشة وجيزة للحلول التعاقدية الشائعة لتوزيع المخاطر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more