Bab'Aziz, après tout, tu ne veux pas aller à l'assemblée? | Open Subtitles | بابا عزيز , هل سترجع الى الاجتماع بالناس ؟ |
Fais attention, Bab'Aziz. Il y a beaucoup de trous ici. | Open Subtitles | . كن حذر يا بابا عزيز . توجد حفر كثيره هنا |
C'est tout ce que j'ai pu trouver, Bab'Aziz. | Open Subtitles | هذا ما استعطت ان احصل عليه يا بابا عزيز |
Bab'Aziz, j'ai pensé que tu étais parti sans moi! | Open Subtitles | بابا عزيز , لقد ظننت انك ذهبت بدونى |
Bab'Aziz, dépêche-toi! Ce sont eux! Nous sommes arrivés! | Open Subtitles | بابا عزيز اسرع لقد وصلنا اليهم |
Bab'Aziz, j'ai avalé du sable. | Open Subtitles | بابا عزيز , لقد ابتلعت بعض الرمال |
Qu'est-ce la marque de l'ange, Bab'Aziz? | Open Subtitles | بابا عزيز , ما هى الملامح الملائكيه ؟ |
Bab'Aziz, permets lui de nous accompagner au rassemblement! | Open Subtitles | ! بابا عزيز , اتركه يجىء معنا الى المراسم |
Mais il n'est pas derviche, Bab'Aziz.. | Open Subtitles | و لكنه ليس دارويش يا بابا عزيز |
Vous comprend-elle, Bab'Aziz? | Open Subtitles | وهل هى تفهمك يا بابا عزيز |
Bab'Aziz, j'ai froid. | Open Subtitles | بابا عزيز , اشعر بالبرد |
Voici, Bab'Aziz. | Open Subtitles | ها هو , بابا عزيز |
Une histoire de gazelle, Bab'Aziz. | Open Subtitles | قصة الغزال , يا بابا عزيز |
Bab'Aziz, le pain est prêt. | Open Subtitles | بابا عزيز , الخبز اصبح جاهز |
J'écoute, Bab'Aziz. | Open Subtitles | اسمعك يا بابا عزيز |
Bab'Aziz, il nous suit toujours! | Open Subtitles | بابا عزيز , انه مازال يتبعنا |
Voici, Bab'Aziz. | Open Subtitles | هاهو , بابا عزيز |
Bab'Aziz! Ce n'est pas le chemin! | Open Subtitles | بابا عزيز , هذا ليس الطريق |
Bab'Aziz, nous nous sommes égarés. | Open Subtitles | بابا عزيز , لقد فقدنا الطريق |
Bab'Aziz, j'entends un chat. | Open Subtitles | بابا عزيز , اسمع صوت قطه |