"باتجاه مثلث مروحين" - Translation from Arabic to French

    • en direction du triangle de Marouahine
        
    • sur le triangle de Marouahine
        
    • en direction du triangle Marouahine-Jabal
        
    • en direction du triangle de Marouhine
        
    • en direction du triangle Marouahine-Tarbikha-Jabal
        
    - À 18 h 45, les forces de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction du triangle de Marouahine. UN x الساعة 45/18، وجّه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 5 ثوان من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين.
    À 21 h 25, des soldats israéliens ont braqué pendant une minute un projecteur en direction du triangle de Marouahine. UN x الساعة 25/21، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقة باتجاه مثلث مروحين.
    À 18 h 40, elles ont une fois de plus orienté des projecteurs pendant 30 secondes en direction du triangle de Marouahine et de la porte de Ramiya. UN عند الساعة 45/18 ومن نفس الثكنة وجه كاشفا ضوئيا لمدة 30 ثانية باتجاه مثلث مروحين حتى بوابة رامية.
    - Le 10 août 2008, à 21 h 37, l'ennemi israélien a braqué pendant deux minutes un projecteur depuis la caserne de Zariit sur le triangle de Marouahine. UN - بتاريخ 10 آب/أغسطس 2008 الساعة 37/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقتين من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين.
    À 20 h 33, les soldats israéliens cantonnés à Zarite ont braqué pendant deux secondes un projecteur depuis leur caserne en direction du triangle Marouahine-Jabal Blat. UN x الساعة 33/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة ثانيتين من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.
    - À 18 h 45, depuis la porte ouest de la caserne de Zaraït, l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction du triangle de Marouhine pendant une minute et 20 secondes. UN عند الساعة 45/18، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين لمدة دقيقة و 20 ثانية.
    - Le 20 novembre 2008, les soldats israéliens cantonnés à Zarite ont braqué un projecteur depuis leur caserne en direction du triangle Marouahine-Tarbikha-Jabal Blat aux horaires ci-après : à 17 h 40, pendant vingt secondes; à 17 h 41, pendant trente secondes; à 18 h 25, pendant vingt secondes et à 20 h 10, pendant une minute. UN - بتاريخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قام العدو الإسرائيلي بتسليط ضوء كاشف من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - طربيخا - جبل بلاط في الأوقات التالية: الساعة 40/17 لمدة 20 ثانية، الساعة 21/17 لمدة 30 ثانية، الساعة 25/18 لمدة 30 ثانية والساعة 10/20 لمدة دقيقة.
    :: À 17 h 5, les forces de l'ennemi israélien cantonnées à Zarite ont orienté leurs projecteurs pendant 15 secondes en direction du triangle de Marouahine - Jbel Blat. UN الساعة 05/17، سلّط العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 15 ثانية من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.
    - Le 25 février 2008, à 20 heures, les forces de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur pendant 14 secondes à partir de l'entrée ouest de la caserne de Zarite en direction du triangle de Marouahine et de Jbel Blat. UN - بتاريخ 25 شباط/فبراير 2008 عند الساعة 00/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين وجبل بلاط لمدة 14 ثانية.
    :: Le 29 septembre 2007, à 22 heures, les forces israéliennes ont braqué le feu de leurs projecteurs sur la caserne de Zarit en direction du triangle de Marouahine, Ramiye et Jabal Blat. UN - بتاريخ 29 أيلول/سبتمبر 2007 الساعة 00/22، قام العدو الإسرائيلي بتسليط ضوء كاشف من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط.
    - À 21 h 35, l'ennemi israélien a braqué pendant trois minutes environ un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine - Ramiyeh - Jabal Blat. UN الساعة 35/21، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط لمدة 3 دقائق تقريبا.
    :: Le 11 septembre 2008, entre 3 h 40 et 4 h 40, l'ennemi israélien a braqué trois fois pendant deux minutes environ un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine - Ramiyeh - Jabal Blat. UN - بتاريخ 11 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 40/03 والساعة 40/04، أقدم العدو الإسرائيلي ولثلاث مرات على توجيه كاشف ضوئي من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط لمدة دقيقتين تقريبا في كل مرة.
    :: Le 13 septembre 2008, à 20 h 30, l'ennemi israélien a braqué pendant une minute un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine et de la porte de Tarbikha. UN - بتاريخ 13 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 30/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقة من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين وبوابة طربيخا.
    - Le 12 octobre 2008 à 19 h 5, l'ennemi israélien a braqué pendant 30 secondes un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine. UN - بتاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الساعة 05/19، قام العدو الإسرائيلي بتسليط كاشف ضوئي لمدة 30 ثانية من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين.
    - Le 14 octobre 2008, l'ennemi israélien a braqué pendant deux minutes un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine. UN - بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أقدم العدو الإسرائيلي بتسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقتين من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين.
    - Le 25 juillet 2008, à 23 h 5, l'ennemi israélien a braqué pendant une minute un projecteur depuis la caserne de Zariit sur le triangle de Marouahine. UN - بتاريخ 25 تموز/يوليه 2008 الساعة 05/23، وجه العدو الإسرائيلي من ثكنة زرعيت، كاشفا ضوئيا لمدة دقيقة باتجاه مثلث مروحين.
    - Le 29 juillet 2008, à 0 h 10, depuis la caserne de Zariit, l'ennemi israélien a braqué pendant une minute un projecteur sur le triangle de Marouahine et Jabal Blat, puis il a recommencé à 1 h 10, pendant une minute. UN - بتاريخ 29 تموز/يوليه 2008 الساعة 10/00، من ثكنة زرعيت، قام العدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي لمدة دقيقة باتجاه مثلث مروحين وجبل بلاط، ثم أعاد الكرة لمدة دقيقة عند الساعة 10/01.
    :: À 21 h 42, l'ennemi israélien a braqué pendant une minute un projecteur à partir de la porte ouest de la caserne de Zariit en direction du triangle Marouahine-Jabal Blat. UN الساعة 42/21 أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين جبل بلاط لمدة دقيقة واحدة.
    - Le 23 novembre 2008, les soldats israéliens cantonnés à Zarite ont braqué pendant une minute un projecteur depuis leur caserne en direction du triangle Marouahine-Jabal Blat. UN - بتاريخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة05/04 والساعة 35/17، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقة من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more