"باتور" - Translation from Arabic to French

    • Bator
        
    • Oulan-Bator
        
    Atelier d'été de la jeunesse de la région de l'Asie, tenu à Oulan Bator UN الحلقة التدريبية الصيفية لشباب المنطقة اﻵسيوية، المعقودة في أولان باتور
    Dans l'Asie du Nord-Est, des efforts sont en cours pour conclure un accord sous-régional sur le transit, comme suite aux décisions prises à l'issue de la réunion d'Oulan Bator sur le transport en transit. UN وفي شمال شرق آسيا، تبذل الجهود ﻹبرام اتفاق دون إقليمي بشأن النقل العابر، وذلك كمتابعة لقرارات اجتماع أولان باتور لعام ١٩٩٧ بشأن النقل العابر.
    La réunion a débouché sur l'adoption du mémorandum d'accord d'Oulan—Bator, qui reprend les principaux points évoqués ci—dessus. UN وكانت حصيلة الاجتماع اعتماد " مذكرة تفاهم أولان باتور " ، التي تحتوي على أبرز القضايا المحددة خطوطها اﻷساسية أعلاه.
    K. Communication no 1037/2001, Bator c. Pologne UN كاف- البلاغ رقم 1037/2001، باتور ضد بولندا
    Le programme prévoit en outre l'affectation, pour un an, à Oulan-Bator, d'un fonctionnaire chargé des droits de l'homme devant coordonner l'exécution du programme avec le gouvernement. UN كما يتوخى البرنامج إنشاء مكتب لحقوق اﻹنسان لمدة عام في أولان باتور من أجل تنسيق تنفيذ البرنامج مع الحكومة.
    2.1 En 1986, l'auteur a formé une coentreprise avec son frère Waldemar Bator ( < < Waldemar > > ), citoyen polonais résidant à Plock (Pologne). UN 2-1 في عام 1986، أسس صاحب الشكوى شركة مشتركة مع شقيقه فالدمر باتور وهو مواطن بولندي مقيم في بلوك، ببولندا.
    Elle a été organisée par la CNUCED et le PNUD en collaboration étroite avec le Gouvernement mongolien, à Oulan—Bator du 20 au 22 mai 1997. UN وعقد هذا الاجتماع، الذي نظمه اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون الوثيق مع الحكومة المنغولية، في أولان باتور في الفترة من ٠٢ إلى ٢٢ أيار/مايو ٧٩٩١.
    Accueillant favorablement les recommandations issues de la quatrième réunion des centres de liaison nationaux asiatiques, tenue les 26 et 27 juin 2001 à Oulan Bator (Mongolie), UN وإذ يرحب بتوصيات الاجتماع الرابع لجهات التنسيق الوطنية في آسيا الذي عقد في 26 و27 حزيران/ يونيه 2001 في أُولان باتور بمنغوليا،
    49. La quatrième réunion des centres de liaison nationaux asiatiques s'est tenue à Oulan Bator (Mongolie), les 26 et 27 juin 2001. UN 49- عقد الاجتماع الآسيوي الإقليمي الرابع لجهات التنسيق الوطنية لاتفاقية مكافحة التصحر في آسيا في أولان باتور بمنغوليا في 26 و27 حزيران/يونيه 2001.
    L'ONU a également apporté son soutien à la série de conférences des démocraties nouvelles ou rétablies, et joue un rôle important en ce qui concerne la cinquième Conférence internationale qui doit avoir lieu à Ulan Bator en juin 2003. UN كما قدّمت الأمم المتحدة الدعم لسلسلة من المؤتمرات المعنية بالديمقراطيات الجديدة والمستعادة، وهي تؤدّي دورا بارزا فيما يتعلق بالمؤتمر الدولي الخامس المزمـع عقده في أولان باتور في حزيران/يونيه عام 2003.
    Zdzislaw Bator (représenté par un conseil: le cabinet juridique Winston and Strawn, en Suisse, et par M. Sloan et Leon Zelechowski, aux États-Unis d'Amérique) UN المقدم من: السيد زيسلاف باتور (يمثله محام: مكتب وينستون وسترون في سويسرا، والسيد سلون وليون زيلشوفسكي، الولايات المتحدة الأمريكية)
    La réunion sur le désarmement au niveau régional qui s’est tenue à Oulan Bator, du 3 au 5 août 1999, sous les auspices du Gouvernement mongol et de l’Organisation des Nations Unies, a notamment examiné les questions concernant les besoins de la Mongolie en matière de sécurité extérieure ainsi que son statut d’État exempt d’armes nucléaires et a donné naissance à de nombreuses idées constructives. UN وقد تناول اجتماع نزع السلاح اﻹقليمي المعقود في الفترة من ٣ إلى ٥ آب/أغسطس ١٩٩٩ في أولان باتور تحت إشراف الحكومة المنغولية واﻷمم المتحدة، ضمن ما تناول، المسائل المتصلة باحتياجات منغوليا اﻷمنية الخارجية ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية وانبثقت عنه العديد من اﻷفكار البناءة.
    Moscou/Ulan Bator/... UN موسكو/أولان باتور/...
    Les communications supposant une réévaluation des faits et des éléments de preuve ont donc été déclarées irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif, y compris les communications nos 903/1999 (van Hulst c. PaysBas), 958/2000 (Jazairi c. Canada), 967/2001 (Ostroukhov c. Fédération de Russie), 1037/2001 (Bator c. UN وعليه، فقد أُعلِن، بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري، عدم قبول ادعاءات تستلزم إعادة تقييم الوقائع والأدلة في حالات من بينها القضايا رقم 903/1999 (فان هولست ضد هولندا)، و958/2000 (الجزائري ضد كندا)، و967/2001 (أوستروخوف ضد الاتحاد الروسي)، و1037/2001 (باتور ضد بولندا)، و1076/2002 (كاسبر وأولافي ضد فنلندا)،
    Mon pays se félicite des résultats obtenus à Oulan-Bator et reste acquis au principe d'évaluation périodique des pratiques de la démocratie. UN ويرحب بلدي بعقد مؤتمر أولان باتور. وسنبقى ملتزمين بمبدأ إجراء تقييم دوري للممارسات الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more