"باتومى" - Translation from Arabic to French

    • Batoumi
        
    Le "Talisia" appartient à une société privée qui assure une liaison hebdomadaire entre ici et Batoumi. Open Subtitles ان مركب التاليزيا ينتمى الى شركة خاصة والتى تقدم خدمة اسبوعية للشحن الصغير بالقارب بيننا هنا وبين باتومى
    Mon cher, prenez ce train-là ou un autre, et vous serez mort avant d'arriver à Batoumi. Open Subtitles عزيزى جراهام, لو كنت سترحل على هذا القطار او على غيره ستكون ميتا قبل ان تصل الى باتومى
    Le colonel Haki m'a dit que tu m'attendrais à Batoumi. Open Subtitles كولونيل هاكى قال لى انه سوف يرسلك فورا لمقابلتى فى باتومى
    On s'arrêtera à Batoumi, pas avant. Open Subtitles وعلى اى حال, هذه السفينة ستتوقف فى باتومى وليس قبل ذلك
    Mais les choses étant ce qu'elles sont, vous mourrez peu après votre arrivée à Batoumi demain. Open Subtitles ولكن, كما هو الموقف فى الوقت الحاضر ستكون ميتا خلال لحظات قليلة بمجرد نزولك على ارض باتومى غدا صباحا
    A votre arrivée à Batoumi demain, vous serez conduit dans un petit hôpital privé. Open Subtitles عندما تصل الى باتومى غدا صباحا سيتم اصطحابك الى مستشفى خاص صغير
    Allez voir le consul de Turquie à Batoumi, et délivrez-lui un message. Open Subtitles اريدك ان تذهب الى القنصلية التركية فى باتومى وان تعطيهم رسالة منى هل ستفعل ذلك ؟
    "Rendez-vous samedi au Grand Hôtel de Batoumi." Open Subtitles اراك فى فندق جراند فى باتومى السبت. انا احبك, فقط انت .
    Je prends le bateau pour Batoumi. Open Subtitles سوف اذهب الى باتومى بالقارب
    Oui, nous allons à Batoumi. Open Subtitles نعم, سنرحل الليلة الى باتومى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more