On ne peut pas vraiment raconter l'histoire de Pat Patterson | Open Subtitles | لا يُمكنكم في الواقع قصَ حكاية بات باتيرسون |
Maintenant, Patterson était paré pour dompter la météorite d'acier, et découvrir l'âge véritable de la Terre. | Open Subtitles | الأن, و أخيراً كان باتيرسون مستعداً الإمساك بالنيزك الحديدي لإكتشاف العمر الحقيقي للأرض |
Patterson fut horrifié par la preuve d'un empoisonnement de masse à une échelle sans précédent. | Open Subtitles | صادف باتيرسون الدليل على تسمُم واسع النطاق و على مقياس غير متوقع |
Que trouver la galerie secrète de Mostow ne lui attirera pas les faveurs de Patterson. | Open Subtitles | يفكّر إيجادنا موستو المعرض السري لن يعمل ه أيّ حسنات مع باتيرسون. |
Patterson, bon boulot. Continuez de travailler sur les tatouages. | Open Subtitles | باتيرسون ، عمل جيد استمرى فى العمل على الأوشام |
Patterson pense qu'on aura des résultats avec l'ADN dans la journée. | Open Subtitles | باتيرسون تعتقد أنها يُمكنها الحصول على نتائج حاسمة للحمض النووي فى الثماني ساعات المُقبلة |
Il y a à peine une heure, un garçon dont la description correspond à Tom Patterson, 9 ans, aurait été aperçu dans un parc à Hawthorne en Floride. | Open Subtitles | من خلال الساعة السابقة فتي يطابق الوصف لصاحب التسع سنوات ، توم باتيرسون تمت رؤيته في ساحة في هاوثورنفلوريدا، |
Il choisit un jeune diplomé, Clair Patterson, pour faire ce travail. | Open Subtitles | إختار طالب مُتخرج صغير كلير باتيرسون ليقوم بالعمل |
Patterson ne pouvait savoir à quel point cette assignation allait changer le cours de sa vie... et le nôtre. | Open Subtitles | لم يكن باتيرسون على الأرجح يعلم كم سيغير هذا الواجب طريقة حياته و حياتنا |
Clair Patterson, fils d'un postier de l'Iowa, était rebelle par nature et pas très bon à l'école. | Open Subtitles | كلير باتيرسون, نجل ساعِ بريد من آيوا كان صعب المراس بطبيعته وليس جيداً في المدرسة |
Un géologue appelé Harrison Brown donna à Patterson ce qui paraissait être un banal travail scientifique. | Open Subtitles | جيولوجي اسمه هاريسون براون اعطى باتيرسون مابدا كَواجب علمي مباشر |
Tandis que Patterson essayait de mesurer les traces de plomb contenus dans les grains de zircon, un autre étudiant diplomé, George Tilton, mesura le taux d'uranium dans ces mêmes grains. | Open Subtitles | في الوقت الذي حاول فيه باتيرسون قياس أثر كميات الرصاص في حبات الزركون طالب خريج آخر, جورج تيلتون |
tout ce que devait faire Patterson était de mesurer le taux de plomb avec la même précision. | Open Subtitles | كل ماكان على باتيرسون عمله هو قياس كمية الرصاص بنفس الدقة |
Mais les résultats de Patterson concernant le taux plomb dans ces grains étaient grandement inconstants. | Open Subtitles | لكن نتائج باتيرسون على الرصاص لنفس الحبات كانت مُتباينة بشكل صارخ |
Patterson fit tout ce qu'il pouvait pour purger le labo de toutes traces des plombs. | Open Subtitles | عَمِلَ باتيرسون كل شيء يستطيع عمله لتطهير المختبر من أي رصاص |
Patterson réalisa qu'il devait faire bouillir tous ses récipients et outils dans l'acide et purifier tous ses produits afin de retirer le plomb de son labo. | Open Subtitles | توصل باتيرسون إلى أنه يجب عليه غلي حاويته و الأدوات في الحمض و تنقية كيماويته لزيادة تخفيف الرصاص في مختبره |
Cette opportunité se présenta quand Harrison Brown déménagea à l'institut technologique de Californie, Passadena et invita Patterson à le rejoindre. | Open Subtitles | ظهرت الفرصة حين انتقل هاريسون براون إلى معهد كاليفورنيا للتقنية في باسيدينا و دعا باتيرسون أن ينضم إليه |
Patterson est ici depuis six ans, débusquant et éléminant toutes sources de plomb qui avaient contaminé ses instruments. | Open Subtitles | قضى باتيرسون حتى الأن ستة سنوات بإصرار في تعقُب و إزالة مصادر الرصاص الكثيرة |
Patterson était, enfin, prêt à mesurer le taux de plomb et d'uranium de l'échantillon et calculer la date de sa formation. | Open Subtitles | كان باتيرسون أخيراً جاهزاً لقياس كمية الرصاص و اليورانيوم في العينة و حساب عدد السنوات قبل أن تتكون |
Je voudrais, cependant, à titre tout à fait exceptionnel, dire combien je suis peiné du départ de Mme Fiona Paterson, de la délégation britannique, combien nous avons apprécié ici son travail, et lui souhaiter, peut-être au nom de tous ici, bonne chance dans ses futures fonctions. | UN | ولكني أود أن أقول، وهذا استثناء، كم يحزنني أن أرى السيدة فيونا باتيرسون من الوفد البريطاني تغادرنا وكم نقدر عملها هنا، وأتمنى لها، ربما باسم كل شخص هنا، حظا سعيدا في مهامها الجديدة. |
Mais Petterson ne céda pas. | Open Subtitles | لكن باتيرسون لن يستسلم |