"باتيستا" - Translation from Arabic to French

    • Batista
        
    • Battista
        
    • Baptista
        
    • batistienne
        
    • mafias
        
    Tu pouvais à peine te supporter quand tu as menti à Batista pour moi. Open Subtitles أصبحتِ تعيشين مع نفسك بصعوبة عندما كذبتِ على باتيستا من أجلي
    Désolé, nous avons besoin d'une pièce de Batista, que faisons-nous? Open Subtitles عذرا، هناك قطعة مفقودة من باتيستا. ماذا نفعل؟
    Agüero a été élu parce que Batista a truqué les élections. Open Subtitles ولكن لأن انتخب أغيرو كانت انتخابات مزورة بواسطة باتيستا.
    C'est Leon Battista Alberti, un de mes humanistes favoris. Open Subtitles إنه باتيستا البرتي ليون, أنه اكثر الأشخاص المفضلين لدي
    João Baptista Lukombo Nzatuzola, Sociologue. UN جواو باتيستا لوكومبو نزاتوزولا، متخصصة في علم الاجتماع.
    C'était la Cuba de Fulgencio Batista, assassin et tortionnaire d'étudiants avec la complicité tacite des dirigeants nord-américains de l'époque. UN قولجنسيو باتيستا الذي كان يقتل ويعذب التلاميذ مع المشاركة الصامتة من قبل الزعماء الأمريكيين.
    Fidel Castro menait un peuple en révolution... contre le Président Batista... Open Subtitles فيديل كاسترو كان يقود الناس في ثورة ضدّ الرئيس باتيستا
    on a 2 témoins qui disent que Batista a frappé le sergent Lopez alors qu'il était parterre. Open Subtitles لدينا شاهدا عيان قالوا بأنهم شاهدوا باتيستا و هو يطرح الشرطي لوبيز أرضا
    - Le sergent Batista. Du commissariat où nous travaillons. Open Subtitles بل من قبل الرقيب باتيستا من مركز الشرطة حيث مقر عملنا
    Voici les inspecteurs Morgan et Quinn, et le sergent Batista. Open Subtitles ياطلاب هذه هي المحقق مورغان والمحقق كوين وذلك هو الرقيب باتيستا
    Sergent Batista, Miami Metro Homicide Open Subtitles الرقيب باتيستا, ميامي مترو لجرائم القتل.
    Quinn et Batista sont sur notre suspect les boites du professeur Gellar. Open Subtitles كوين و باتيستا يقومون بتفحص المشتبه لدينا .. صناديق البروفسور جيلر
    C'est pour lui que Batista appellerait à voter aux prochaines élections. Open Subtitles هذا هو الرجل باتيستا وأحثكم على التصويت لصالح في الانتخابات المقبلة.
    S'il y a beaucoup d'argent en jeu, vous pouvez même rencontrer Batista. Open Subtitles إذا كان هناك ما يكفي من المال المعنية ، يمكنك تلبية باتيستا نفسه.
    Selon le général Batista: Open Subtitles وقد صرح الجنرال باتيستا ان هذا سوف يظهر للعالم
    Bello pille les parcmètres et Batista rafle l'argent de la loterie. Open Subtitles بيلو يعمل عدادات مواقف السيارات. باتيستا جيوب اليانصيب.
    Les hommes de Batista ne gagneront pas la bataille. Open Subtitles جنود باتيستا تتحرك ضدنا ولكن لا يمكن الفوز بها.
    Batista, comptes-tu encore attendre longtemps avant de partir? Open Subtitles تخبرنا ، باتيستا ، أنت الآن أو ترك لاحقا؟
    Giustini, Battista, Fathers Matthei et Bagnone... Open Subtitles جاستيني، باتيستا وماتثي وبانوني
    Je viens d'apprendre d'en haut qu'Angel ne sera plus le détective Battista. Open Subtitles لقد تلقيت للتو خبرا من الطابق العلوي بأن "أنجل" لن يكون "المحقق باتيستا" بعد الان
    La notion de solidarité, toujours selon Baptista, correspond à la notion de coopération car coopérer c'est participer à un acte de solidarité. UN كما إن مفهوم التضامن، حسب باتيستا كذلك، يطابق مفهوم التعاون لأن الواحد منا لا يتعاون إلا باعتبار ذلك فعلا تضامنيا.
    Cuba s'est vu refuser la restitution des 424 millions de dollars que les chefs de la dictature batistienne avaient volés dans les réserves de la Banque nationale cubaine avant de fuir aux États-Unis puis placés en toute impunité dans des banques de leur pays d'accueil. UN فقد رفضت الولايات المتحدة أن تعيد إلى كوبا 424 مليون دولار من احتياطي المصرف الوطني الذي تعرض للسرقة على أيدي قياديين في نظام باتيستا الدكتاتوري عند فرارهم الجماعي من البلد ليتم إيداعه في مصارف البلد الذي آواهم ومكنهم من الإفلات من العقاب.
    Cela a eu lieu après que les prisonniers aient déjà passé huit mois en prison dans un isolement complet, à l'issue d'une campagne honteuse de la presse contrôlée par les mafias terroristes et des réunions publiques et privées entre les procureurs et les membres des mafias, lors desquelles on a ouvertement annoncé l'intention de présenter ces chefs d'accusation fallacieux. UN وقد حدث ذلك بعد أن قضى السجناء ثمانية أشهر في السجن بعزلة تامة، وبعد عملية مشينة جرت في الصحافة التي تسيطر عليها عصابة باتيستا الإرهابية وفي اجتماعات عامة وخاصة بين الادعاء وأفراد العصابة، والتي أعلن فيها بلا مواربة عن النية في توجيه هذه التهمة الملفقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more