"باجتماعات لجنة" - Translation from Arabic to French

    • aux réunions du Comité
        
    • réunions de la Commission
        
    • occasion des réunions du Comité
        
    a) Les frais d'administration, qui comprennent les traitements, les dépenses communes de personnel et les frais de fonctionnement du secrétariat de la Caisse, à New York et à Genève, les honoraires versés à l'Actuaire-conseil pour les évaluations actuarielles de la Caisse et autres services actuariels, et les frais afférents aux réunions du Comité d'actuaires; UN (أ) التكاليف الإدارية، وتشمل تكاليف المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية لأمانة الصندوق الموجودة في نيويورك وجنيف، والأتعاب التي يتقاضاها الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق نظير عمليات التقييم الاكتواري والخدمات الأخرى، والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    a) Frais d'administration, qui comprennent les traitements, les dépenses de personnel correspondantes et les dépenses de fonctionnement du secrétariat central de la Caisse, les honoraires versés par la Caisse à l'Actuaire-conseil pour les évaluations actuarielles et d'autres services, et les frais afférents aux réunions du Comité d'actuaires; UN )أ( التكاليف اﻹدارية وتشمل تكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين ذات الصلة والتكاليف التشغيلية لﻷمانة المركزية للصندوق، والرسوم التي يقيدها الخبير الاكتواري الاستشاري على حساب الصندوق لقاء التقييمات الاكتوارية والخدمات اﻷخرى والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    b) Frais de gestion de portefeuille, qui comprennent les honoraires payés aux conseillers et aux dépositaires qui s'occupent du portefeuille de la Caisse, les traitements, les dépenses de personnel correspondantes et les dépenses de fonctionnement du Service de la gestion des placements de la Caisse, ainsi que les frais afférents aux réunions du Comité des placements. UN )ب( تكاليف الاستثمار وتشمل اﻷتعاب المدفوعة للمستشارين وأمناء حافظة الاستثمار، وتكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين ذات الصلة والتكاليف التشغيلية لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات.
    Pour les réunions de la Commission de consolidation de la paix, le Président présente, selon qu'il convient, des conclusions et des recommandations adoptées par consensus par les États Membres concernés. UN فيما يتعلق باجتماعات لجنة بناء السلام، يقدم الرئيس، حيثما يكون ذلك مناسبا، الاستنتاجات والتوصيات التي اتفق عليها بتوافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في التشكيلة المعنية.
    Le montant indiqué correspond en outre aux voyages à Genève et ailleurs entrepris par de hauts fonctionnaires dans le cadre des négociations et entretiens en cours sur la situation politique ainsi qu'aux déplacements effectués à l'occasion des réunions du Comité des sanctions (100 000 dollars). UN كما أدرج تقدير آخر لسفر كبار الموظفين الى جنيف وشتى المواقع اﻷخرى فيما يتصل بالمفاوضات والمباحثات الجارية بشأن الحالة السياسية فضلا عن السفر المتصل باجتماعات لجنة الجزاءات )٠٠٠ ١٠٠ دولار(.
    a) Les frais d'administration, qui comprennent les traitements, les dépenses communes de personnel et les frais de fonctionnement du secrétariat central de la Caisse à New York et à Genève, les honoraires versés à l'Actuaire-conseil pour les évaluations actuarielles de la Caisse et autres services actuariels, et les frais afférents aux réunions du Comité d'actuaires; UN )أ( التكاليف اﻹدارية، وتشمل تكاليف المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية لﻷمانة المركزية للصندوق واﻷتعاب التي يتقاضاها الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق عن عمليات التقييم الاكتواري والخدمات والتكاليف اﻷخرى المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    b) Les frais de gestion du portefeuille, qui comprennent le coût des services consultatifs et des services de garde des titres, les dépenses du Service de la gestion des placements (traitements, dépenses de personnel connexes et frais de fonctionnement) et les dépenses afférentes aux réunions du Comité des placements; UN )ب( تكاليف الاستثمار، وتشمل اﻷتعاب المدفوعة للمستشارين وأمناء حافظة اﻷوراق المالية للاستثمارات وتكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين المتصلة بها والتكاليف التشغيلية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات؛
    a) Les frais d'administration, qui comprennent les traitements, les dépenses communes de personnel et les frais de fonctionnement du secrétariat central de la Caisse à New York et à Genève, les honoraires versés à l'Actuaire-conseil pour les évaluations actuarielles de la Caisse et autres services actuariels, et les frais afférents aux réunions du Comité d'actuaires; UN )أ( التكاليف اﻹدارية، وتشمل تكاليف المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية لﻷمانة المركزية للصندوق واﻷتعاب التي يتقاضاها الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق عن عمليات التقييم الاكتواري والخدمات والتكاليف اﻷخرى المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    b) Les frais de gestion du portefeuille, qui comprennent le coût des services consultatifs et des services de garde des titres, les dépenses du Service de la gestion des placements (traitements, dépenses de personnel connexes et frais de fonctionnement) et les dépenses afférentes aux réunions du Comité des placements. UN )ب( تكاليف الاستثمار، وتشمل اﻷتعاب المدفوعة للمستشارين والقائمين بالخدمات الايداعية لملف الاستثمار وتكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين المتصلة بها والتكاليف التشغيلية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات.
    a) Les frais d'administration, qui comprennent les traitements, les autres dépenses de personnel et les frais de fonctionnement du secrétariat de la Caisse, les honoraires versés à l'Actuaire-conseil pour les évaluations actuarielles de la Caisse et d'autres services, et les dépenses afférentes aux réunions du Comité d'actuaires; UN )أ( التكاليف اﻹداريـة، وتشمل تكلفـة المرتبـات، وتكاليف الموظفيـن ذات الصلـة، والتكاليف التشغيلية ﻷمانة الصندوق، واﻷتعاب التي يتقاضاها الخبير الاستشاري الاكتواري من الصندوق عن عمليات التقييم الاكتواري والخدمات والتكاليف اﻷخرى، المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    b) Les frais de gestion du portefeuille, qui comprennent le coût des services consultatifs et des services de garde des titres du portefeuille d'investissement, les dépenses du Service de la gestion des placements (traitements, autres dépenses de personnel et frais de fonctionnement) et les dépenses afférentes aux réunions du Comité des placements; et UN )ب( تكاليـف الاستثمار، وتشمل اﻷتعـاب المدفوعـة للمستشاريـن وأمنـاء حافظـة اﻷوراق المالية للاستثمارات، وتكلفـة المرتبـات، وتكاليـف الموظفيـن ذات الصلـة والتكاليف التشغيليـة لدائـرة إدارة الاستثمارات، والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات؛
    a) Les frais d’administration, qui comprennent les traitements, les dépenses communes de personnel et les frais de fonctionnement du secrétariat de la Caisse, à New York et à Genève, les honoraires versés à l’Actuaire-conseil pour les évaluations actuarielles de la Caisse et autres services actuariels, et les frais afférents aux réunions du Comité d’actuaires; UN )أ( التكاليف اﻹدارية، وتشمل تكلفة المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية ﻷمانة الصندوق )الموجودة في نيويورك وجنيف( واﻷتعاب التي يتقاضاها الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق نظير عمليات التقييم الاكتواري والخدمات اﻷخرى، والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    27.16 Un crédit de 158 200 dollars est demandé au titre du personnel temporaire affecté aux réunions de la Commission et du CCPQA qui se tiendront ailleurs que dans des centres de conférence de l'ONU. UN ٢٧-١٦ يقدر مبلغ ٢٠٠ ١٥٨ دولار للمساعدة المؤقتة فيما يتعلق باجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل التي تعقد خارج مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة.
    Pour les réunions de la Commission de consolidation de la paix, le Président présente, selon qu'il convient, des conclusions et des recommandations adoptées par consensus par les États Membres concernés. UN فيما يتعلق باجتماعات لجنة بناء السلام، يعرض الرئيس، حيثما يكون ذلك مناسبا، الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها بتوافق الآراء على الدول الأعضاء في التشكيلة المعنية.
    Le montant indiqué correspond en outre aux voyages à Genève et ailleurs entrepris par de hauts fonctionnaires dans le cadre des négociations et entretiens en cours sur la situation politique ainsi qu'aux déplacements effectués à l'occasion des réunions du Comité des sanctions (200 000 dollars). UN كما أدرج تقدير آخر لسفر كبار المسؤولين الى جنيف وشتى المواقع اﻷخرى فيما يتصل بالمفاوضات والمباحثات الجارية بشأن الحالة السياسية فضلا عن السفر المتصل باجتماعات لجنة الجزاءات )٠٠٠ ٢٠٠ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more