"باخا" - Translation from Arabic to French

    • Baja
        
    • Basse
        
    • Californie
        
    • Basse-Californie
        
    L'État de Baja California Sur, qui aura des élections en 2011, a également été invité. UN ودعيت أيضا ولاية باخا كاليفورنيا سور التي ستجرى انتخاباتها في عام 2011.
    Le programme s'étendra prochainement aux départements de Baja Verapaz et de Quiché, où il est prévu de mener des activités visant à renforcer le potentiel économique. UN وسيتوسع نطاق تغطيته عما قريب ليشمل مقاطعتي باخا فيراباس وكويتشي، حيث توجد أنشطة اقتصادية تحتاج إلى دعم إمكاناتها.
    Le second programme est un projet pilote qui sera exécuté dans le département de Baja Verapaz. UN ويعتبر البرنامج الثاني مشروعا تجريبيا سينفذ في مقاطعة باخا فيراباس.
    ... un serpent à sonnettes dans le désert, à Baja, au Mexique. Open Subtitles وهناك أفعى كبيرة عندما كنت في الصحراء في باخا بالمكسيك.
    Directeur général, DIF de l'Etat de Basse—Californie UN مدير عام المركز المحلي للتنمية المتكاملة لﻷسرة باخا كاليفورنيا
    Dans son rapport précédent, l'expert signalait l'identification d'un cimetière clandestin dans le village de Río Negro, municipalité de Rabinal, département de Baja Verapaz, où ont été trouvés les ossements de 177 femmes et enfants. UN وورد في تقرير الخبيرة السابق نبأ عن التعرف على مقبرة سرية في قرية ريو نيغرو، بلدية رابينال، مقاطعة باخا فيراباز، وجد فيها ٧١١ هيكلا عظميا ﻷطفال ونساء.
    199. Cinq des 10 cas nouvellement signalés se sont produits dans l'Etat de Guerrero, deux dans l'Etat de Oaxaca, un dans l'Etat de Baja California Norte, un dans l'Etat de Jalisco et un dans le District fédéral. UN وحدثت خمس من حالات الاختفاء الـ 10 المبلغ عنها حديثا في ولاية غيريرو، واثنتان في ولاية أوخاكا، وواحدة في ولاية باخا كاليفورنيا نورتي، وواحدة في خاليسكو؛ وواحدة في المنطقة الاتحادية.
    Région II, qui comprend les communautés linguistiques Poqomchi, Itza, K'eqchí, Mopan, Achi; vivant principalement dans les départements de Baja Verapaz, Alta Verapaz, Petén, El Quiché et Izabal. UN المنطقة الثانية، وتضم المجموعات اللغوية التالية: بوكومتشي، إيتسا، كيكتشي، موبان، أتشي، التي تقع أساسا في مقاطعات باخا فيراباس وألتا فيراباس وبيتين وإل كيتشه وإيسابال.
    Durant le mois de septembre 2005, la présidence du Conseil de sécurité a été assurée par la République des Philippines, en la personne de M. Lauro L. Baja Jr., son Représentant permanent auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN تولت جمهورية الفلبين بواسطة ممثلها الدائم، سعادة السيد لاورو ل باخا الابن، رئاسة مجلس الأمن في أيلول/سبتمبر 2005.
    :: Des psychologues ont été recrutés pour les districts municipaux de santé de Rabinal (Baja Verapaz) et La Libertad (Petén). UN :: التعاقد مع اختصاصيين نفسانيين في المنطقتين الصحيتين البلديتين الكائنتين في رابينال بمقاطعة باخا فيراباس، ولا ليبرتاد بمقاطعة بيتن.
    Assistencia Téchnica para la Aquisición y Control de Insumos de Salud Reproductiva - Baja California UN المساعدة التقنية من أجل الحصول على لوازم الصحة الإنجابية ومراقبتها - باخا كاليفورنيا
    Baja CALIFORNIA. Instituto de la Mujer para el Estado de Baja California UN باخا كاليفورنيا - معهد ولاية باخا كاليفورنيا للمرأة
    Baja CALIFORNIA - THÈME : INCORPORATION DE LA PEG UN باخا كاليفورنيا - الموضوع: إدراج المنظور الجنساني
    Baja CALIFORNIA - THÈME : PARTICIPATION POLITIQUE UN باخا كاليفورنيا - الموضوع: المشاركة السياسية
    La course s'étendait sur 1 366 kilomètres pour se terminer à La Paz, Baja California Sur. Open Subtitles طول السباق كان 849 أميال أو 1366 كيلومتر "واكنت نهايته في "لا باز، باخا كالفورنيا سور
    Je veux savoir à qui le cartel de Baja confie ses frappes. Open Subtitles "أريد أن أعرف كلّ شيء عن "باخا كارتل عن معاونيّهم في هذا
    On peut aller chez mon frère à Baja. Un filet, un ballon, c'est tout ce qu'il faut. Open Subtitles "يمكننا السفر جنوباً إلى أخي في "باخا كل ما نحتاجه هو شبكة و كرة ، أليس كذلك ؟
    Baja n'est qu'une autre plage pour lui. Open Subtitles انظر ، باخا مجرد شاطئ آخر بالنسبة له
    Le 27 octobre 1993, Marco Choco Damas, membre du Conseil national des personnes déplacées du Guatemala (CONDEG), a été arrêté par des soldats dans la Baja Verapaz. UN وفي ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، اعتُقل ماركو شوكو داماس، عضو المجلس الوطني للمشردين في غواتيمالا )CONDEG(، على يد جنود في باخا فيراباز.
    Transférés d'abord à la caserne puis au 23ème régiment de cavalerie de Mexicali (Basse—Californie) où ils ont été torturés par des militaires UN اقتيدوا أولاً إلى الحامية العسكرية ثم نقلوا بعد ذلك إلى كتيبة الخيالة الثالثة والعشرين في مِخيكالي، باخا كاليفورنيا، حيث تعرضوا للتعذيب على أيدي أفراد الجيش
    Au niveau des États, par exemple, l'Institut de la femme de Basse Californie a tenu un Forum intitulé La communication au service de l'équité. UN 447 - وعلى صعيد الولايات مثلا، عقد معهد المرأة في باخا كاليفورنيا المحفل المسمّى الاتصال حليفاً للإنصاف.
    -Un ouragan approche de la Californie et ça veut dire de bonnes vagues au sud. Open Subtitles هناك إعصار بعيد فى باخا مما يعنى أمواج عاليه فى الشواطىء الجنوبيه
    Réduction du taux de surpopulation dans le système pénitentiaire de Basse-Californie UN خفض الازدحام في نظام السجون في ولاية باخا كاليفورنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more