"باختتام الدورة" - Translation from Arabic to French

    • la clôture de sa
        
    • la clôture de la
        
    • expiration à la clôture
        
    Le Conseil a élu le Gabon pour un mandat de quatre ans prenant effet à la première séance de la quarante-huitième session de la Commission du développement social, en 2009, et expirant à la clôture de sa cinquante et unième session, en 2013. UN انتخب المجلس غابون لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2009 وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    Le Conseil a élu les sept États Membres ci-après pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante-deuxième session de la Commission, en 2008, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-cinquième session, en 2012 : Colombie, Croatie, Japon, Kazakhstan, Kenya, Ouganda et Tunisie. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء الـسبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الثانية والأربعين للجنة في عام 2008 وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2012: أوغندا وتونس وكازاخستان وكرواتيا وكولومبيا وكينيا واليابان.
    Il a reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante-deuxième session de la Commission, en 2008, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-cinquième session, en 2012. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الثانية والأربعين للجنة في عام 2008 وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2012.
    Membre Mandat expirant à la clôture de la session UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Mandat expirant à la clôture de la session de UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Mandat venant à expiration à la clôture de la session de Afrique du Sud UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Il a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique et d'un membre à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de trois ans prenant effet à la 1re séance de la dix-septième session de la Commission, en 2008, et venant à expiration à la clôture de sa dix-neuvième session, en 2011. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السابعة عشرة للجنة في عام 2008 وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011.
    Le Conseil a de nouveau reporté l'élection d'un membre du Groupe des États d'Europe orientale et de deux membres du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat de quatre ans prenant effet à la première séance de la quarante-huitième session de la Commission du développement social, en 2009, et expirant à la clôture de sa cinquante et unième session, en 2013. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2009 وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    d Élu à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la quarante-septième session de la Commission, en 2013, et venant à expiration à la clôture de sa cinquantième session, en 2017 (voir la décision 2013/201 B). UN (د) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة عضوية تبدأ من الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة، المعقودة في عام 2013، وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة، في عام 2017 (انظر المقرر 2013/201 باء).
    Le Conseil a également élu le Bangladesh, pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la quarante-septième session de la Commission (qui s'est tenue en 2013) et venant à expiration à la clôture de sa cinquantième session, en 2017, afin de pourvoir un siège demeuré vacant à la Commission. UN وانتخب المجلس أيضا بنغلاديش لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة (المعقودة في عام 2013)، وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة، في عام 2017.
    Le Conseil a reporté l'élection d'un membre parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la cinquante-neuvième session de la Commission (qui se tiendra en 2014) et venant à expiration à la clôture de sa soixante-deuxième session, en 2018. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة تبدأ من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة (التي ستعقد في عام 2014)، وتنتهي باختتام الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2018.
    d Élu à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la quarante-septième session de la Commission, en 2013, et venant à expiration à la clôture de sa cinquantième session, en 2017 (voir la décision 2013/201 B) UN (ج) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة عضوية تبدأ من الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة، المعقودة في عام 2013، وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة، في عام 2017 (انظر المقرر 2013/201 باء).
    Le Conseil a élu le Gabon pour un mandat prenant effet à la première séance (tenue en 2009) de la quarante-huitième session de la Commission du développement social, et expirant à la clôture de sa cinquante et unième session, en 2013. UN انتخب المجلس غابون لفترة تبدأ في الاجتماع الأول (سيُعقد في عام 2009) للدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    À sa 12e séance, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante-deuxième session de la Commission en 2008, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-cinquième session en 2012 (voir décision 2007/201 B). UN (و) أجل المجلس انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في 2011 (المقرر 2007/201 ألف).
    À la même séance, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi le Groupe des États d'Asie pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la quarante-troisième session de la Commission en 2009 et venant à expiration à la clôture de sa quarante-sixième session en 2013 (voir décision 2008/201 C). UN وفي الجلسة نفسها، أجل المجلس انتخاب عضو من الدول الآسيوية لمدة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى (المعقودة في عام 2009) للدورة الثالثة والأربعين للجنة وتنتهي باختتام الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2013 (انظر المقرر 2008/201 جيم).
    Membre Mandat expirant à la clôture de la session de Afrique du Sud UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    à la clôture de la session de Bangladesh UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Mandat venant à expiration à la clôture de la session de Afrique du Sud UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Mandat expirant à la clôture de la session Algérie UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Le Conseil a élu la Suisse pour occuper un poste vacant, pour un mandat prenant effet à la date d'élection et venant à expiration à la clôture de la dix-neuvième session de la Commission, en 2011. UN انتخب المجلس سويسرا لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more