"باختتام دورتها" - Translation from Arabic to French

    • la clôture de sa
        
    • la fin de sa
        
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres parmi les États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat de trois ans prenant effet à la séance d'organisation de la vingt-deuxième session de la Commission et venant à expiration à la clôture de sa vingt-quatrième session. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والعشرين للجنة وتنتهي باختتام دورتها الرابعة والعشرين.
    Le Conseil a élu le Bangladesh pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la quarante-septième session de la Commission, en 2013, et venant à expiration à la clôture de sa cinquantième session, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant. UN وانتخب المجلس بنغلاديش لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من الجلسة الأولى لدورتها السابعة والأربعين في عام 2013، وتنتهي باختتام دورتها الخمسين، في عام 2017.
    Le Conseil a reporté l'élection d'un membre parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la cinquante-neuvième session de la Commission et venant à expiration à la clôture de sa soixante-deuxième session. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة تبدأ من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة، وتنتهي باختتام دورتها الثانية والستين.
    Le Conseil a élu l'Égypte à la Commission de la condition de la femme pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la cinquante-neuvième session de la Commission, en 2014, et venant à expiration à la clôture de sa soixante-deuxième session, en 2018, afin de pourvoir un siège vacant. UN انتخب المجلس مصر لملء مقعد شاغر متبق في لجنة وضع المرأة لفترة عضوية تبدأ اعتبارا من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة، في عام 2014، وتنتهي باختتام دورتها الثانية والستين في عام 2018.
    En outre, il reste deux sièges vacants à pourvoir à la Commission par des membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat prenant effet à la date de la première séance de la quarante-deuxième session de la Commission, tenue en 2008, et venant à expiration à la fin de sa quarante-cinquième session, en 2012. UN بالإضافة إلى ذلك، يوجد منصبان شاغران في اللجنة لعضوين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى تبدأ فترتهما في الجلسة الأولى (التي تعقد عام 2008) للدورة الثانية والأربعين للجنة، وتنتهي باختتام دورتها الخامسة والأربعين في عام 2012.
    Le Conseil a élu Sri Lanka à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante et unième session de la Commission, en 2007, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-quatrième session, en 2011. UN انتخب المجلس سري لانكا لملء شاغر مؤجل لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011.
    Le Conseil a élu la Turquie à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante-sixième session de la Commission, en 2007, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-neuvième session, en 2011. UN انتخب المجلس تركيا لملء شاغر مؤجل لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011.
    Le Conseil a élu l'Andorre à un siège pour lequel l'élection avait été différée, pour un mandat de quatre ans à compter de la première séance, en 2007, de la quarante-sixième session de la Commission, et expirant à la clôture de sa quarante-neuvième session, en 2011. UN انتخب المجلس أندورا لملء شاغر مؤجل، وذلك لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011.
    Le Conseil a élu Monaco à un siège pour lequel l'élection avait été différée, pour un mandat de trois ans à compter de la séance d'organisation, en 2007, de la seizième session de la Commission, et expirant à la clôture de sa dix-huitième session, en 2010. UN انتخب المجلس موناكو لملء شاغر مؤجل، وذلك لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة التنظيمية للدورة السادسة عشرة للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها الثامنة عشرة في عام 2010.
    Il a de nouveau reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante et unième session de la Commission, en 2007, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-quatrième session, en 2011. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011.
    Il a de nouveau reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante-sixième session de la Commission, en 2007, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-neuvième session, en 2011. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011.
    Il a encore reporté à une session future l'élection d'un membre du Groupe des États d'Europe orientale et d'un membre du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans débutant le jour de la première séance, en 2007, de la quarante-sixième session de la Commission, et expirant à la clôture de sa quarante-neuvième session, en 2011. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011.
    Le Conseil a élu les neuf États Membres ci-après à la Commission de la population et du développement pour un mandat de quatre ans prenant effet à la première séance de la quarante-septième session de la Commission, en 2013, et venant à expiration à la clôture de sa cinquantième session, en 2017 : Belgique, Brésil, Danemark, Madagascar, Mexique, PaysBas, Suisse, Tchad et Uruguay. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء التسع التالية أعضاء في لجنة السكان والتنمية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013 وتنتهي باختتام دورتها الخمسين في عام 2017: أوروغواي والبرازيل وبلجيكا وتشاد والدانمرك وسويسرا ومدغشقر والمكسيك وهولندا.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre parmi les États d'Afrique, de trois membres parmi les États d'Asie et du Pacifique et d'un membre parmi les États d'Europe orientale, pour un mandat de quatre ans prenant effet à la première séance de la quarante-septième session de la Commission et venant à expiration à la clôture de sa cinquantième session. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وثلاثة أعضاء من دول آسيا والمحيط الهادئ وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة وتنتهي باختتام دورتها الخمسين.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre parmi les États d'Asie et du Pacifique, d'un membre parmi les États d'Europe orientale et de trois membres parmi les États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat de quatre ans prenant effet à la première séance de la cinquante-deuxième session de la Commission et venant à expiration à la clôture de sa cinquante-cinquième session. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول آسيا والمحيط الهادئ وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الثانية والخمسين للجنة وتنتهي باختتام دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Conseil a élu Sri Lanka à un siège pour lequel l'élection avait été différée, pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance, en 2007, de la quarante et unième session de la Commission, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-quatrième session, en 2011. UN انتخب المجلس سري لانكا لملء شاغر مرجئ لفترة تبدأ من الجلسة الأولى (في عام 2007) للدورة الحادية والأربعين للجنة وتنتهي باختتام دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011.
    Il a encore reporté l'élection d'un membre du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance, en 2007, de la quarante et unième session de la Commission et venant à expiration à la clôture de sa quarante-quatrième session, en 2011. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من الجلسة الأولى (في عام 2007) للدورة الحادية والأربعين للجنة وتنتهي باختتام دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011.
    Le Conseil a élu la Turquie à un siège pour lequel l'élection avait été différée, pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance, en 2007, de la quarante-sixième session de la Commission, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-neuvième session, en 2011. UN انتخب المجلس تركيا لشغل شاغر مرجئ لفترة تبدأ من الجلسة الأولى (في عام 2007) للدورة السادسة والأربعين للجنة وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011.
    Il a encore reporté l'élection d'un membre du Groupe des États d'Europe orientale pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance, en 2007, de la quarante-sixième session de la Commission, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-neuvième session, en 2011. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة أربع سنوات تبدأ من الجلسة الأولى (في عام 2007) للدورة السادسة والأربعين للجنة وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011.
    Il a reporté l'élection de deux membres du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance, en 2008, de la quarante-deuxième session de la Commission et venant à expiration à la clôture de sa quarante-cinquième session, en 2012. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من الجلسة الأولى (التي ستعقد في عام 2008) لدورة اللجنة الثانية والأربعين وتنتهي باختتام دورتها الخامسة والأربعين في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more