"بارانيوس" - Translation from Arabic to French

    • Paranhos
        
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Brésil, M. Carlos Antonio da Rocha Paranhos. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل البرازيل، السفير كارلوس أنطونيو دا روخا بارانيوس.
    Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos. UN وأعطي الكلمة لممثل البرازيل السفير روشا بارانيوس.
    Ainsi, en tenant compte des recommandations fort pertinentes qui avaient été formulées par l'Ambassadeur Paranhos, le Coordonnateur a proposé une démarche axée autour des points ci-après: UN وهكذا، اقترح المنسق نهجاً يتمحور حول النقاط التالية، واضعاً في اعتباره التوصيات الوجيهة التي قدمها السفير بارانيوس:
    M. Carlos da Rocha Paranhos, Ambassadeur du Brésil. UN السفير كارلوس دا روشا بارانيوس ممثل البرازيل
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Stöckl, M. Endo, Mme Myers, M. Paranhos Velloso et M. Valenza. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد شتوكل والسيد إندو والسيدة مايرز والسيد بارانيوس فيلوسو والسيد فالينتسا.
    M. Carlos Paranhos, Ambassadeur du Brésil UN السفير كارلوس بارانيوس ممثل البرازيل
    Le Gouvernement mexicain a nommé Luis Mariano Hermosillo pour pourvoir le poste devenu vacant à la suite de la démission de M. Paranhos Velloso. UN 3 - وقد رشحت حكومة المكسيك لويس ماريانو إرموسيو لملء الشاغر الناشئ عن استقالة السيد بارانيوس فيلوسو.
    Le Secrétaire général a reçu notification de la démission de Gilberto Paranhos Velloso (Brésil) de la Commission de la fonction publique internationale à compter du 6 octobre 2011. UN 1 - تلقى الأمين العام إشعارا باستقالة جلبرتو بارانيوس فيلوسو (البرازيل) من لجنة الخدمة المدنية الدولية اعتبارا من 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    En conséquence, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, pourvoir le poste devenu vacant en nommant un membre pour le reste du mandat de M. Paranhos Velloso, qui expire le 31 décembre 2013. UN وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة، في دورتها الحالية، أن تعين شخصا لملء الشاغر للمدة المتبقية من فترة عضوية السيد بارانيوس فيلوسو، التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    L'Assemblée générale devra donc, à sa présente session, nommer un membre pour le reste du mandat de M. Paranhos Velloso, qui expire le 31 décembre 2013. UN ومن ثم، سيتعين على الجمعية العامة أن تعيِّن، في دورتها الحالية، شخصا ليحل محل السيد بارانيوس فيلوسو في الفترة المتبقية من مدة عضويته التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Dans l'élaboration de ce plan de travail, le Coordonnateur s'est essentiellement fondé sur les travaux réalisés en 2007, sous la direction de l'Ambassadeur Carlos Antonio Da Rocha Paranhos, du Brésil, avec l'intention de faire fond sur les consensus déjà obtenus, en vue de progresser vers des propositions consensuelles sur les autres points à propos desquelles des divergences existaient toujours. UN وفي سياق إعداد خطة العمل هذه، استند المنسق أساساً إلى الأعمال المنجزة في عام 2007 تحت إشراف السفير كارلوس أنطونيو دا روشا بارانيوس من البرازيل، بقصد الارتكاز على توافق الآراء الذي سبق التوصل إليه، ومن أجل التقدم نحو مقترحات توافقية بشأن المواضيع الأخرى التي لا تزال وجهات النظر متباعدة بشأنها.
    Carlos Antonio da Rocha Paranhos UN (كارلوس أنطونيو داروشا بارانيوس)
    Coordonnateur: Ambassadeur Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brésil) UN المنسق: السفير كارلوس أنطونيو داروشا بارانيوس (البرازيل)
    3. Mgr TOMASI (Saint-Siège), M. PRASAD (Inde), M. da ROCHA Paranhos (Brésil) et M. SHARIF (Jamahiriya arabe libyenne) font des déclarations. UN 3- أدلى ببيان كل من المونسيور تومازي (الكرسي الرسولي)، والسيد براساد (الهند)، والسيد دا روشا بارانيوس (البرازيل)، والسيد شريف (الجماهيرية العربية الليبية).
    18. Les séances des groupes de travail du Groupe d'experts gouvernementaux ont été présidées par les deux Coordonnateurs: l'Ambassadeur de Lituanie, M. Edvardas Borisovas, Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre, et l'Ambassadeur du Brésil, M. Carlos Antonio da Rocha Paranhos, Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel. UN 18- وترأس اجتماعات الفريقين العاملين التابعين لفريق الخبراء الحكوميين المنسِّقان: سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس بصفته منسِّقاً لمسألة المتفجرات من مخلّفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانيوس بصفته منسِّقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    M. da ROCHA Paranhos (Brésil) (traduit de l'anglais): Tout d'abord, Monsieur le Président, puisque c'est la première fois que je prends la parole cette année, permettezmoi de vous féliciter de votre accession à la présidence de cette instance. UN السيد روخا بارانيوس (البرازيل) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، في البداية، وحيث إن هذه هي المرة الأولى التي أتحدّث فيها خلال هذه السنة، أود أن أهنئكم برئاسة هذه الهيئة.
    M. DA ROCHA Paranhos (Brésil) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi, comme les autres, de vous féliciter de votre accession à la présidence de la Conférence aujourd'hui. UN السيد روشا بارانيوس (البرازيل) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود، كما فعل مَن سبقني، تهنئتك على توليك اليوم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer Gilberto Paranhos Velloso (Brésil) comme membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat commençant le _ 20041 et prenant fin le 31 décembre 2005. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين جلبرتو بارانيوس فيلوسو (البرازيل) عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في ـ 2004(1)، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Gilberto Paranhos Velloso (Brésil)*** UN جيلبرتو بارانيوس فيلّوسو (البرازيل)***
    Gilberto Paranhos Velloso (Brésil)*** UN جيلبرتو بارانيوس فيلّوسو (البرازيل)***

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more