Association dominicaine de réadaptation, filiale de la province de Barahona | UN | فرع الرابطة الدومينيكية لإعادة التأهيل، في مقاطعة باراهونا |
Carlos Camilo Hernández Barahona, qui entre-temps avait été promu au grade de lieutenant-colonel, a par la suite été jugé avec eux. | UN | وعقب ذلك ضم إليهم اللفتنانت كولونيل كارلوس كاميلو إرنانديس باراهونا الذي كان قد رقي منذ فترة وجيزة. |
Il a aussi supprimé les indications renvoyant à certains officiers, notamment celle qui mentionnait le commandant Carlos Camilo Hernández Barahona. | UN | وحذف أيضا إشارات إلى بعض الضباط، بما في ذلك إشارة للميجور كارلوس كاميلو إرنانديس باراهونا. |
- Lieutenant-colonel Carlos Camilo Hernández Barahona. | UN | واللفتنانت كولونيل كارلوس كاميلو إرنانديس باراهونا: تهمة الاشتراك في الجريمة. |
Vice-Présidents: Mme Rocío Barahona RIERA | UN | نواب الرئيسة: السيدة روسيو باراهونا رييرا |
A la fin de la réunion, le commandant Hernández Barahona s'est entretenu avec le lieutenant Mendoza Vallecillos et deux officiers du bataillon Atlacatl, le lieutenant Espinoza Guerra et le sous-lieutenant Gonzalo Guevara Cerritos. | UN | وبعد الاجتماع، التقى الميجور ارنانديس باراهونا باللفتنانت مندوسا فايسيوس، واللفتنانت اسبينوسا غييرا واللفتنانت غونسالو غيفارا سريتوس من كتيبة أتلاكاتل. |
Lorsque les militaires eurent terminé la fouille, le lieutenant Espinoza Guerra est allé faire son rapport au commandant Hernández Barahona, puis il s'est rendu à l'état-major, où il a présenté un rapport au colonel Cerna Flores. | UN | وعندما تم التفتيش، قدم اللفتنانت إسبينوسا غييرا تقريرا الى الميجور إرنانديس باراهونا. وذهب بعد ذلك الى رئاسة اﻷركان حيث قدم تقريرا الى الكولونيل سيرنا فلوريس. |
Le colonel Benavides et le commandant Hernández Barahona ont par la suite ordonné de brûler tous les registres de l'Ecole militaire concernant les années 1989 et 1988. | UN | وبناء عليه، أمر الكولونيل بينافيدس والميجور إرنانديس باراهونا بإحراق جميع سجلات الحضور واﻹنصراف في الكلية العسكرية لتلك السنة والسنة السابقة لها. |
M. Guillermo A. Meléndez Barahona (El Salvador) | UN | السيد غييرمو أ. ميلينديس باراهونا |
M. Guillermo A. Meléndez Barahona | UN | السيد غييرمو أ. ميلينديس باراهونا |
M. Guillermo A. Meléndez Barahona (El Salvador) | UN | السيد غييرمو أ. ميلينديس باراهونا |
Construction d'un local dans la province de Barahona | UN | بناء مقر للعمل في مقاطعة باراهونا |
Trois membres sortants, Mme Rocío Barahona Riera, M. Eibe Riedel et M. Philippe Texier, ont été remerciés de leur dévouement et de leur travail. | UN | وشُكِر ثلاثة أعضاء انتهت ولايتهم على تفانيهم وعملهم مع اللجنة هم: السيدة روثيو باراهونا رييرا والسيد إيبي ريدل والسيد فيليب تيكسييه. |
M. Barahona a noté la nécessité d'appliquer un nouveau modèle douanier pour renforcer la capacité et l'efficacité des procédures douanières. | UN | 7 - وأشار السيد باراهونا إلى ضرورة تنفيذ نموذج جمركي جديد بغية تعزيز قدرة وكفاءة الإجراءات الجمركية. |
Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | روسيد باراهونا ريارا (كوستاريكا) |
La mission a pu la constater concrètement lors de la visite du batey La Cuchilla, situé dans une zone reculée de la province de Barahona. | UN | ٤٧- وفقر هذه المجموعات السكانية يثير القلق بوجه خاص، وهو ما شاهدته البعثة أثناء زيارة مزارع لا كوتشيلا الواقعة في منطقة نائية من مقاطعة باراهونا. |
Visite sur place : au batey La Cuchilla (Centre de Barahona) | UN | زيارة في موقع لا كوتشيلا )باراهونا الوسطى( |
M. Guillermo A. Meléndez Barahona (El Salvador) | UN | السيد غييرمو أ. ميلينديس باراهونا )السلفادور( |
M. Guillermo A. Meléndez Barahona (El Salvador) | UN | السيد غييرمو أ. ميلينديس باراهونا )السلفادور( |
Mme Rocío Barahona Riera | UN | السيدة روسيو باراهونا رييرا |