"بارغاس" - Translation from Arabic to French

    • Vargas
        
    J'ai le plaisir de donner la parole à l'Ambassadrice Clara Inés Vargas Silva, de la Colombie. UN ويسرّني أن أعطي الكلمة للسفيرة كلارا إنيس بارغاس سيلفا، سفيرة كولومبيا.
    M. Bernal Vargas Saborío (Costa Rica) UN السيد برنال بارغاس سابوريو السيد توم اريك فرالسن
    M. Bernal Vargas Saborío (Costa Rica) UN السيد برنال بارغاس سابوريو السيد توم اريك فرالسن
    Mme Laura Vargas Carrillo (Mexique) UN السيدة لاورا بارغاس كاريو من المكسيك
    Mme Laura Vargas Carrillo (Mexique) UN السيدة لاورا بارغاس كاريو من المكسيك
    Après mûre réflexion, la décision de refuser à Mme Vargas l'autorisation de se déplacer dans ce cas précis a été prise parce qu'il ne s'agissait pas d'une réunion officielle de l'ONU. UN وبعد الدراسة المتأنية، اتخذ قرار منع سفر السيدة بارغاس في هذه الحالة لأن الاجتماع الذي طلبت السفر لحضوره لم يكن من اجتماعات الأمم المتحدة الرسمية.
    12. Il est indiqué que le principal témoin contre M. Tóásó serait Ignacio Villa Vargas, mais que ce dernier aurait déclaré s'être vu arracher son témoignage à charge sous la torture par des agents du ministère public. UN 12- ويفيد المصدر بأن الشاهد الرئيسي ضد السيد تواسو هو السيد إغناثيو بيّا بارغاس. بيد أن هذا الشخص قد أقرّ أن شهادته بوصفها دليل إدانة قد انتُزعت منه تحت وطأة التعذيب على يد موظفين في النيابة العامة.
    M. Bernal Vargas Saborío UN السيد برنال بارغاس سابوريو
    M. Bernal Vargas Saborío UN السيد برنال بارغاس سابوريو
    M. Bernal Vargas Saborío UN السيد برنال بارغاس سابوريو
    M. Bernal Vargas Saborío UN السيد برنال بارغاس سابوريو
    M. Bernal Vargas Saborío UN السيد برنال بارغاس سابوريو
    Mme Clara Inés Vargas (Colombie) UN السيدة كلارا إيناس بارغاس (كولومبيا)
    7. Les experts ciaprès membres de l'équipe spéciale ont participé à la session: Stephen Marks (ÉtatsUnis d'Amérique), Nico Schrijver (PaysBas), Margaret Sekaggya (Ouganda) et Jorge Vargas Gonzalez (Colombie). UN 7- حضر الدورة أعضاء فرقة العمل التالية أسماؤهم: ستيفن ماركس (الولايات المتحدة الأمريكية)؛ ونيكو شرايفير (هولندا)؛ ومارغاريت سيكاغيا (أوغندا)؛ وخورخي بارغاس غونساليس (كولومبيا).
    M. Edmundo Vargas Carreño (Chili) UN السيد إدموندو بارغاس كارينيو (شيلي)
    M. Edmundo Vargas Carreño (Chili) 144 UN السيد إدموندو بارغاس كارينو (شيلي)
    La Mission a suivi avec attention le conflit qui oppose depuis mai 1996 le Syndicat des travailleurs de la municipalité de Zacapa (SINTRAMUZAC) et le maire de la municipalité, Carlos Vargas y Vargas (A/52/330, annexe, par. 44). UN وقد تابعت البعثة بعناية النزاع الذي حدث منذ أيار/ مايو ١٩٩٦ بين نقابة عمال بلدية ساكابا ورئيس تلك المؤسسة، كارلوس بارغاس إ. بارغاس )انظر A/52/330، المرفق، الفقرة ٤٤(.
    Le Président (parle en espagnol): Je remercie l'Ambassadrice Clara Inés Vargas Silva, de la Colombie, de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence et à la délégation brésiliennes. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر السفيرة كلارا إنيس بارغاس سيلفا، سفيرة كولومبيا، على مداخلتها وكلماتها الطيبة التي وجهتها إلى الرئيس ووفد البرازيل.
    40. Mme Vargas (Nicaragua), parlant également au nom du Costa Rica, de El Salvador, du Guatemala et du Honduras, dit que la Plate-forme d'action de Beijing doit être mise en oeuvre par étapes en tenant compte de la situation particulière de l'Amérique centrale. UN ٤٠ - السيدة بارغاس )نيكاراغوا(: تحدثت بالنيابة عن السلفادور، وغواتيمالا، وكوستاريكا، وهندوراس، فقالت إنه يتعين تنفيذ منهاج عمل بيجين على مراحل وفقا للوضع المعين السائد في أمريكا الوسطى.
    7. Les membres ciaprès de l'équipe spéciale de haut niveau ont participé à la session: Solita Collas Monsod (Philippines), Stephen Marks (États-Unis d'Amérique), Margaret Sekaggya (Ouganda), Nicolaas Schrijver (PaysBas) et Jorge Vargas Gonzalez (Colombie). UN 7- حضر الدورة أعضاء فرقة العمل الرفيعة المستوى التالية أسماؤهم: سوليتا كولاس (الفلبين)؛ وستيفن ماركس (الولايات المتحدة الأمريكية)؛ ومارغاريت سيكاغيا (أوغندا)؛ ونيكولاس شريفير (هولندا)؛ وخورخي بارغاس غونساليس (كولومبيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more