Ça veut dire que je suis responsable de Bazhaev. | Open Subtitles | هذا يعني أنني مسؤولة عما يحدث (لـ(بازاييف |
Juge Ruffin, Sergei Bazhaev est un homme d'affaires ayant des liens profonds avec sa communauté. | Open Subtitles | (أيها القاضي (رافين)، (سيرغي بازاييف رجل أعمال بأواصر عميقة لهذا المجتمع |
La famille Bazhaev vient de quitter le palais de justice. Ils vont avoir besoin de la protection des témoins... | Open Subtitles | عائلة (بازاييف) غادرت المحكمة للتو سوف يحتاجون لحماية الشهود |
Il était en centre-ville au palais de justice fédéral, pour la mise en accusation d'un certain Bazhaev Sergei... | Open Subtitles | لقد كان وسط المدينة في المحكمة الفيدرالية (جلسة استدعاء (سيرغي بازاييف |
Apparement, Il aurait parlé à Bazhaev de Renée Walker. | Open Subtitles | (على ما يبدو أنّه سأل (بازاييف (عن (رينيه ووكر |
Les informations que j'ai eu provenaient de Sergei Bazhaev, et je le crois. | Open Subtitles | المعلومة التي لديّ جاءت من سيرغي بازاييف)، وأنا أصدقه) |
Bazhaev s'occupe de tout. | Open Subtitles | "بازاييف) ورجاله يهتمون بكل شئ)" |
Bazhaev s'occupe de tout. | Open Subtitles | "بازاييف) ورجاله يهتمون بكل شئ)" |
Bazhaev s'occupe de tout. | Open Subtitles | "بازاييف) ورجاله يهتمون بكل شئ)" |
Qu'est ce qu'il sait ce Bazhaev ? | Open Subtitles | ما مدى ما يعرفه (بازاييف) هذا؟ |
- Le cartel de Bazhaev ? | Open Subtitles | مجموعة (بازاييف)؟ |
Mais Bazhaev est notre seule piste. | Open Subtitles | لكنّ (بازاييف) دليلنا الوحيد |
Bazhaev, Votre Honneur. | Open Subtitles | بازاييف) يا صاحب السعادة) |