"بازلاء" - Translation from Arabic to French

    • petits pois
        
    • des pois
        
    • haricots
        
    • petit pois
        
    • Goober
        
    • petits-pois
        
    • pois et
        
    Tu as de l'ail, des pâtes, des petits pois et du bouillon de poule? Open Subtitles هل لديكِ ثوم و باستا و بازلاء مجمدة و حساء دجاج؟
    Pas de petits pois. Mais il me reste un peu de sauge des poulets sacrifiés. Open Subtitles , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة
    des pois séchés - et un bout de roseau évidé. Open Subtitles بازلاء جافة يقذفها أحد الأطفال عن طريق قصبة
    On est tous des pois d'une cosse, et tout parent est dans la cosse pour toujours. Open Subtitles جميعنا بازلاء في القرنة،، سواء أحببنا ذلك أم لا، كلّ شخص سبق وأنجب طفلاً موجود في القرنة إلى الأبد.
    C'est impossible que Stanley ait plus d'haricots que moi. C'est ridicule. Open Subtitles مستحيل أن يأخذ ستانلي بازلاء اكثر مني، هذا سخيف
    Et j'ai mis un petit pois frais dans mon sifflet anti-viol, alors je peux vous garantir qu'il va être puissant et bruillant. Open Subtitles ، ولدي حبة بازلاء في صافرة الإغتصاب خاصتي لذا سوف تكون رائعة وواضحة ، أضمن لكما ذلك
    Sans compter le "Goober Peas" et les supplications. Open Subtitles والآن "بازلاء غوبير" و التوسل ذلك جزء من الكل.
    J'ai acheté des petits-pois de marque. Open Subtitles إشتريت بازلاء من ماركة معروفة
    un sac de petits pois congelés aiderait à réprimer tout enthousiasme Open Subtitles تعرفي، كيس بازلاء مجمّدة من شأنه أن يُخفف الورم.
    On peut décongeler des petits pois. Il ne sont pas trop vieux. Open Subtitles يمكننا تحضير بازلاء مجمدة لم نخزنها منذ زمن بعيد
    Toi et moi on est comme deux petits pois dans une cosse. Open Subtitles أنا وأنت نشبه حبتا بازلاء في قرن من البازلاء
    Cacher les petits pois dans sa purée. Open Subtitles . كنت اخفي حبّة بازلاء في البطاطا المهروسة
    Je peux avoir des petits pois congelés, Deb ? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على بعضه بازلاء الطفل الرضيعِ المجمّدةِ، ديب؟
    Brick, essaie de trouver des petits pois parmi ces conserves. Open Subtitles بريك, رج بعض من تلك العلب الغير معلَّمة وانظر ان استطعت ايجاد بازلاء ?
    J'ai teint chaque fil séparément avec le savon rose dans la salle de bains, ou le machin vert, des pois, je crois, et d'autres trucs colorés. Open Subtitles وأصبغ كل جديلة خيوط على حدة بالصابون الوردي الموجود في الحمام. أو بالمزيج الأخضر اللزج الذي أظن أنه بازلاء و بالأشياء الملونة الأخرى.
    On serait des pois dans une cosse. Open Subtitles على ما يبدو، نحن بازلاء في قرنة.
    Je sais que c'est de la folie, Mike, mais ce ne sont pas des pois ordinaires. Open Subtitles أعرف أنه تبذير يا (مايك) لكنها ليست بازلاء عادية إنها بازلاء الأمل!
    J'appelle Les gens en faisant La vaisselle ou équeutant Les haricots. Open Subtitles بالطبع أنا اتصل بالناس عندما أصنع طبق بازلاء الشيلنى
    Si t'as besoin de moi, je serai dans le camping car, à ouvrir une boite de haricots. Open Subtitles اذا كنت تريدني , انا في الشاحنة افتح علبة بازلاء
    Le vrai chili est sans haricots, mais tu viens d'un pays étranger, donc ton ignorance est pardonnée. Open Subtitles التشيلي الحقيقي به بازلاء لكن أنتِ من دولة أجنبية لذا جهلكِ يـُغتفر
    et je l'ai nourri de purée de petit pois, pas de bananes, parce qu'il a mangé des bananes hier, et j'ai fais la lessive, fini mon burrito, lui ai fait faire sa sieste à midi, Open Subtitles وأطعمته بازلاء ,ليس موز لأنه أكل الموز أمس ثم غسلت الغسيل
    Voyons voir, petits-pois, croûtes de pain ... j'ai oublié le maïs ! Open Subtitles موافقة دعنا نرى، بازلاء , breadcrumbs... أوهنَسيتُالذرةَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more