Rapport du Groupe de travail à composition non limitée des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa deuxième réunion | UN | تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل عن أعمال دورته الثانية |
Prenant note du rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle sur ses travaux et des recommandations qui y figurent, | UN | إذ يحيط علماً بتقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل عن أعمالها وبالتوصيات الواردة فيه، |
Prenant note du rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle sur ses travaux et des recommandations qui y sont présentées, | UN | إذ يحيط علماً بتقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل عن أعمالها وإلى التوصيات الواردة فيه، |
Les paragraphes 139 à 147 et 150 à 156 ci-après sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 135 à 143 et 147 à 153, et dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 133 à 141 et 144 à 150. | UN | وقد استنسخت الفقرات من 139 إلى 147 ومن 150 إلى 156 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات من 135 إلى 143 ومن 147 إلى 153، وفي تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات من 133 إلى 141 ومن 144 إلى 150. |
q) Envoi au Secrétariat de la Convention de Bâle de rapports sur les activités de fond menées par le Centre et d'états financiers concernant les fonds recueillis par le Centre et les dépenses de ce dernier. | UN | (ف) إبلاغ أمانة اتفاقية بازل عن الأنشطة الجوهرية التي يضطلع بها المركز والإبلاغ المالي عن الأموال التي يجمعها المركز ومصروفات المركز. |
Les paragraphes 90 à 97 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24, paragraphes 47 à 54). | UN | وقد استنسخت الفقرات 90-97 أدناه من تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات 47-54. |
Les paragraphes 175 à 185 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 86 à 96. | UN | وقد استنسخت الفقرات 175-185 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات 86-96. |
La Conférence des Parties examinera le rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle sur ses activités pour la période 2009-2011, y compris un projet de décision contenant ses conclusions et ses recommandations ainsi que le programme de travail du Comité proposé pour la période 2012-2013 (UNEP/CHW.10/9). | UN | 27 - سينظر مؤتمر الأطراف في تقرير اللجنة المعنية بآلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل عن أنشطتها في الفترة 2009 -2011، بما في ذلك مشروع مقرر يتضمن الاستنتاجات والتوصيات وبرنامج عمل اللجنة المقترح للفترة 2012 - 2013 (UNEP/CHW.10/9). |
Les paragraphes 91 à 115 ci-après sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 100 à 124, et dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 199 à 223. | UN | وقد استنسخت الفقرات من 91 إلى 115 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر ((UNEP/CHW.11/24، الفقرات من 100 إلى 124، وفي تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات من 199 إلى 223. |
Les paragraphes 118 à 135 ci-après sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 187 à 204, et dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 154 à 171. | UN | واستنسخت الفقرات من 118 إلى 135 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات من 187 إلى 204، وفي تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات من 154 إلى 171. |
Les paragraphes 133 à 141 et 144 à 150 et ceux qui figurent ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24, paragraphes 135 à 143 et 147 à 153), et dans le rapport de la Conférence de Parties à la Convention de Rotterdam sur les travaux de sa sixième réunion (UNEP/FAO/RC/COP.6/20, paragraphes 139 à 147 et 150 à 156). | UN | وترد الفقرات 133-141 والفقرات 144-150 أدناه مستنسخة من تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24) الفقرات 135-143 والفقرات 147-153 في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام عن أعمال اجتماعه السادس (UNEP/FAO/RC/COP.6/20) الفقرات 139-147والفقرات 150-156. |
Les paragraphes 154 à 171 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 187 à 204, et dans le rapport de la Conférence de Parties à la Convention de Rotterdam sur les travaux de sa sixième réunion (UNEP/FAO/RC/COP.6/20), paragraphes 118 à 135. | UN | وقد استنسخت الفقرات 154-171 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات 187-204، وفي تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام عن أعمال اجتماعه السادس ((UNEP/FAO/RC/COP.6/20، الفقرات 118-135 |
Les paragraphes 199 à 223 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 100 à 124, et dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur les travaux de sa sixième réunion (UNEP/FAO/RC/COP.6/20), paragraphes 91 à 115. | UN | وقد استنسخت الفقرات 199-223 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات 100-124 وفي تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام عن أعمال اجتماعه السادس (UNEP/FAO/RC/COP.6/20)، الفقرات 91-115. |
q) Envoi au Secrétariat de la Convention de Bâle de rapports sur les activités de fond menées par le Centre et d'états financiers concernant les fonds recueillis par le Centre et les dépenses de ce dernier. | UN | (ف) إبلاغ أمانة اتفاقية بازل عن الأنشطة الجوهرية التي يضطلع بها المركز والإبلاغ المالي عن الأموال التي يجمعها المركز ومصروفات المركز. |