"بازل والأطراف" - Translation from Arabic to French

    • de Bâle et les Parties
        
    Se félicitant des activités spécifiques menées par les centres régionaux de la Convention de Bâle et les Parties en étroite coopération avec le secrétariat de la Convention de Bâle afin de mettre en œuvre le Plan stratégique, UN وإذْ يرحب بالأنشطة المحددة التي تنفذها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والأطراف بالتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية بازل لتنفيذ الخطة الاستراتيجية،
    Se félicitant des activités spécifiques menées par les centres régionaux de la Convention de Bâle et les Parties en étroite coopération avec le secrétariat de la Convention de Bâle afin de mettre en œuvre le Plan stratégique, UN وإذْ يرحب بالأنشطة المحددة التي تنفذها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والأطراف بالتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية بازل لتنفيذ الخطة الاستراتيجية،
    Se félicitant des activités spécifiques menées par les centres régionaux de la Convention de Bâle et les Parties en étroite coopération avec le secrétariat de la Convention de Bâle afin de mettre en œuvre le Plan stratégique, UN وإذْ يرحب بالأنشطة المحددة التي تنفذها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والأطراف بالتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية بازل لتنفيذ الخطة الاستراتيجية،
    1. Prend note des activités entreprises et des progrès faits par le secrétariat, les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle et les Parties en matière de mobilisation des ressources et de financement durable aux fins de mise en œuvre de la Convention de Bâle; UN 1 - يحيط علماً بالأنشطة التي تضطلع بها الأمانة والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والأطراف بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام من أجل تنفيذ اتفاقية بازل، وبالتقدم المحقق في هذا الشأن؛
    1. Prend note des activités entreprises et des progrès faits par le secrétariat, les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle et les Parties en matière de mobilisation des ressources et de financement durable aux fins de mise en œuvre de la Convention de Bâle; UN 1 - يرحب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمانة والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والأطراف بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام من أجل تنفيذ اتفاقية بازل، وبالتقدم المحقق في هذا الشأن؛
    34. Le secrétariat de la Convention de Bâle et les Parties accordent beaucoup d'attention à l'élaboration et à la mise en oeuvre de stratégies de mobilisation des ressources et de financement durable. UN 34 - يكرس كل من أمانة اتفاقية بازل والأطراف في الاتفاقية اهتماماً جماً لوضع وتنفيذ استراتيجيات لتعبئة الموارد والتمويل المستدام.
    1. La région Afrique et le Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, y compris les centres régionaux de la Convention de Bâle et les Parties, ne présenteront pas de propositions de projets à financer et retireront celles déjà présentées qui ne répondent pas aux critères jusqu'à la septième réunion de la Conférence des Parties. UN 1 - إن المنطقة الأفريقية ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بما في ذلك المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والأطراف فيها، لن تقدم أية مقترحات للمشاريع بشأن التمويل، وستقوم بسحب مقترحات المشاريع الحالية التي لن تكون مؤهلة للتمويل إلى أن يتم انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more