"باسام" - Translation from Arabic to French

    • Bassam
        
    • Grand-Bassam
        
    Il a également été convenu que la restructuration des forces de défense et de sécurité s'effectuerait conformément à la feuille de route élaborée et validée à Grand Bassam. UN وجرى الاتفاق أيضا على ضرورة تنفيذ إعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن وفقا لخارطة الطريق التي رسمت في غراند باسام.
    1953 École primaire catholique de Grand Bassam. UN ١٩٥٣ المدرسة الابتدائية الكاثوليكية بغراند باسام.
    SIR (Société ivoirienne de raffinage). Abidjan Port-Bouët, route de Vridi, boulevard de Petit Bassam. UN سير، SIR (الشركة الإيفوارية للتكرير): أبيدجان، بورت بويه، طريق دي فريدي، بوليفار دو بيتي باسام.
    Le processus sera conduit sur la base d'un calendrier spécifique, en conformité avec les dispositions pertinentes de l'Accord de Linas-Marcoussis et les décisions adoptées à cet effet à Grand Bassam et à Yamoussoukro. UN وستنفذ العملية على أساس جدول زمني محدد، وفقا للأحكام المشمولة باتفاق ليناس - ماركوسيس والقرارات المعتمدة في هذا الصدد في غراند باسام وياموسوكرو.
    100 cours de mise à niveau ont été organisés au siège de l'ONUCI, à Grand-Bassam et à l'École de police; plusieurs DVD interactifs sur le rôle des agents de la police judiciaire dans les enquêtes ont été créés à l'appui de ces cours. UN سلسلة قوامها 100 دورة تم تنفيذها في مقر عملية الأمم المتحدة في غراند باسام وفي أكاديمية الشرطة وسلسلة من الأشرطة المتلفزة التفاعلية الموضوعة لدعم هذه الدورات بشأن دور ضابط الشرطة القضائي في التحقيقات
    Le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion sera conduit sur la base d'un calendrier spécifique en conformité avec les dispositions pertinentes de l'Accord de Linas-Marcoussis et les décisions adoptées à cet effet à Grand Bassam et à Yamoussoukro. UN " وستنظم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على أساس جدول زمني محدد، وفقا لأحكام اتفاق لينا - ماركوسي ذات الصلة والقرارات المعتمدة لهذا الغرض في غراند باسام وياموسوكرو.
    À la demande du Premier Ministre, l'Unité situations postconflictuelles du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), en collaboration avec la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration de l'ONUCI, a organisé une réunion sur les armes légères et de petit calibre du 17 au 20 mai à Grand Bassam. UN 36 - بناء على طلب من رئيس الوزراء، وبالتعاون مع قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التابع لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، نظمت وحدة ما بعد الصراع التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اجتماعا حول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الفترة ما بين 17 و 20 أيار/مايو في غراند باسام.
    La Commission nationale pour le rétablissement de l'autorité de l'État a organisé un séminaire à Grand Bassam du 18 au 21 mai, auquel ont participé de très diverses parties prenantes nationales et qui a conduit à l'adoption de principes directeurs et d'un calendrier pour le rétablissement de l'administration publique. UN وقد نظمت اللجنة الوطنية لاستعادة سلطة الدولة حلقة دراسية في غراند باسام في الفترة من 18 إلى 21 أيار/مايو، حضرتها طائفة عريضة من أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، واعتمدت خلالها المبادئ التوجيهية والإطار الزمني الخاص باستعادة إدارة الدولة.
    La restructuration des forces de défense et de sécurité s'effectuera conformément à la feuille de route élaborée et validée à Grand Bassam (par. 9). > > UN وستجرى عملية إعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن وفقا لخارطة الطريق المرسومة والمصدق عليها في غراند باسام (الفقرة 9) " .
    Août 1997 : atelier de travail à l'UFDA, Grand Bassam (Côte d'Ivoire) sur l'extradition et l'entraide judiciaire au sein de la CEDEAO (certificat) UN آب/أغسطس 1997 حلقة عمل في وحدة التدريب على مراقبة المخدرات في أفريقيا غران باسام (كوت ديفوار) حول تسليم المجرمين والتعاون القضائي في إطار المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (شهادة)
    Un séminaire de formation de deux semaines sur l’entraide judiciaire et l’extradition, auquel ont participé 33 juges, magistrats du parquet et responsables de l’application des lois de tous les États membres de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest, s’est tenu à Grand Bassam (Côte d’Ivoire). UN ونظمت في غراند باسام ، كوت ديفوار ، حلقة تدريبية مدتها أسبوعان حول تبادل المساعدة وتسليم المجرمين ، شارك فيها ٣٣ من القضاة والمدعين العامين ومسؤولي انفاذ القوانين من جميع بلدان الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا .
    Lieu de naissance : Grand Bassam (Côte d’Ivoire) UN مكان الميلاد: غراند باسام )كوت ديفوار(.
    Dans le même but, il faut signaler l'ouverture prochaine (2012) d'un centre d'accueil et de transit à Bassam pour la prise en charge globale des victimes. UN وتحقيقاً للغرض نفسه، تجدر الإشارة إلى أنه من المقرر قريباً (2012) افتتاح مركز استقبال وعبور في باسام لتقديم الرعاية الشاملة للضحايا.
    1997 Certificat Formation sur la mise en œuvre des conventions d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale de la CEDEAO (Grand Bassam/Côte d'Ivoire) organisés par la Division de la prévention du crime et de la justice pénale et le PNUCID UN 1997 شهادة تدريب على تنفيذ اتفاقيات تسليم المجرمين والمساعدة القضائية في المجال الجنائي للمجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (غران باسام/كوت ديفوار) نظمته شُعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    1997 Diplôme de participation à l'atelier des coordonnateurs des comités interministériels de lutte contre la drogue dans la zone CEDEAO organisé par le PNUCID (UFDA Grand Bassam/Côte d'Ivoire) UN دبلوم المشاركة في حلقة العمل الخاصة بمنسقي اللجان المشتركة بين الوزارات لمكافحة المخدرات في منطقة المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي نظمها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (وحدة التدريب على مكافحة المخدرات في أفريقيا غران باسام/كوت ديفوار).
    De 1995 à 1998 : plusieurs participations aux différentes réunions des coordonnateurs de la lutte contre la drogue à l'UFDA Grand Bassam (CI), à Praia (Cap-Vert), à Banjul (Gambie), en qualité de coordonnateur national de lutte contre la drogue pour le Niger (certificats) UN شارك في العديد من اجتماعات منسقي مكافحة المخدرات في وحدة التدريب على مراقبة المخدرات في أفريقيا، في غران باسام (كوت ديفوار) وبرايا (الرأس الأخضر) وبانجول (غامبيا) بصفته منسقا وطنيا لمكافحة المخدرات بالنيجر
    Il a également documenté des cas de vols à main armée à Abidjan (qui ont fait des morts), ainsi que sur les axes Abidjan/Grand Bassam et Yamoussoukro/Bouaké, des cas de vols, notamment par la force (y compris de véhicules), des cas de menaces, d'arrestations arbitraires et de détention dans des locaux gouvernementaux ou au domicile de Wattao, et des systèmes de prélèvement de taxes sur les marchés locaux (Abidjan-Sud). UN ووثق الفريق حالات سطو مسلح في أبيدجان (أسفرت عن وقوع وفيات) وعلى الطريق بين أبيدجان وغراند باسام وبين ياموسوكرو وبواكيه، وحالات سرقة بعدة طرق منها استخدام القوة، وحالة سرقة للمركبات، وتوجيه التهديدات، والاعتقالات التعسفية، والاحتجاز في أماكن العمل الحكومية و/أو في محل إقامة واتاو، وفرض الضرائب على الأسواق المحلية في جنوب أبيدجان.
    L'ONUCI a tenu des consultations hebdomadaires sur l'application des procédures d'exploitation types avec des membres du personnel pénitentiaire des prisons d'Adzopé, Grand-Bassam, Abidjan, Dabou, Aboisso, Daloa, Bouaflé, Soubré et Dimbokro. UN عقدت عملية الأمم المتحدة مشاورات أسبوعية بشأن تنفيذ إجراءات تفعيل المعايير مع أفرقة موظفي سجون كل من ادزوبي وغراند باسام وأبيدجان ودابو وأبوييسو ودالاو وبوافلي وسوبري ودمبكرو
    Le premier séminaire du groupe de travail sur la réforme du secteur de la sécurité a été organisé en mai 2012 à Grand-Bassam. UN نُظمت الحلقة الدراسية الوطنية الأولى للفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني في أيار/مايو 2012 بغراند - باسام.
    Le Premier Ministre a présidé une réunion avec les partis de l'opposition extraparlementaire les 27 et 28 mars à Grand-Bassam pour discuter de leurs griefs, et un cadre permanent pour le dialogue a été ensuite mis en place en vue de poursuivre ce dialogue politique. UN وترأس رئيس الوزراء اجتماعا مع أحزاب المعارضة من خارج البرلمان في 27 و 28 آذار/مارس في غران - باسام لمناقشة مظالمهم، وأنشئ في أعقابه إطار دائم للحوار بغية مواصلة هذا الحوار السياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more