"باستا" - Translation from Arabic to French

    • pâtes
        
    • Basta
        
    • Pasta
        
    Tu as de l'ail, des pâtes, des petits pois et du bouillon de poule? Open Subtitles هل لديكِ ثوم و باستا و بازلاء مجمدة و حساء دجاج؟
    Je peux vous proposer des pâtes, des crevettes, des homards, Open Subtitles إذا أردتم شيئاً لتأكلوه لدينا باستا, قريدس و كركند
    Le Live de Rotterdam. Et si on se faisait des pâtes et on l'écoutait ? Open Subtitles ما رأيكما لو اننا فقط اعددنا باستا واستمعنا لها ؟
    Par ailleurs, les patrouilles mobiles qui parcourent quotidiennement le secteur Bajina Basta ont relevé des indices d'activités de contrebande aux alentours de Panjak. UN كذلك، شاهدت الدوريات المتنقلة اليومية من قطاع بانيا باستا أدلة على أنشطة تهريب في منطقة بانياك.
    Les deux incidents ont été signalés au Département de police de Bajina Basta. UN وقد أبلغت إدارة الشرطة في بايينا باستا بكلا الحادثتين.
    Mais ça ne signifie pas que votre Aakhri Pasta... fera semblant d'être votre astrologue Aakhri Aastha. Open Subtitles ‎لكن هذا لا يعني أن اكاري باستا ‎سيتظاهر بأنه منجم عائلتك اكاري ايثا
    Gâteau, hamburgers... bretzels, pâtes, boeuf, crevettes et bien sûr, hot-dogs. Open Subtitles كيك , برغر بالجبن , بريتزل لحم باستا جمبري سمك وبالطبع هوت دوغ
    C'est pâtes, fromage, sauce, fromage et pâtes ? Open Subtitles دائما أنسى، إن كانت باستا ثم جبن، ثم صلصة جبن،باستا..
    Pas moyen, est-ce que c'est des pâtes et un dessert? Open Subtitles مستحيل , هل هذه باستا مع حلويات ؟
    N'importe quoi ! Tu peux manger des pâtes, un soir. Open Subtitles اوه, اياً كان, اتستطيع اكل ال"باستا" لليلة واحدة.
    Je peux dire sans complexe que je suis l'un des 50 meilleurs... fabricants de pâtes d'origine indienne de Modène. Open Subtitles أستطيع القول بثقة إنني أحد أهم 50 صانع باستا في "مودينا" من أصول هندية.
    Est-ce correct si je te dis d'où viennent les pâtes cheveux d'ange ? Open Subtitles هل لا باس اذا اخبرتك من اين اتت "باستا شعر الملائكة "؟
    Elle aime vraiment parler d'à quel point elle veut une machine à pâtes. Open Subtitles فإنّها تعشق التحدث كثيرًا عن توقها لإيجاد طاهي "باستا".
    On a des pâtes badan... des macaroni, des pommes de terre... un vrai repas de paysans. Open Subtitles لدينا "باستا بادان" مكرونة وبطاطس غداء الفلاّح الحقيقي
    Chaque fois qu'elle mange un plat de pâtes ou un morceau de pain, son petit intestin est de plus en plus endommagé, et est moins capable d'absorber les vitamines et les minéraux. Open Subtitles كلما تناولت طبق باستا أو شريحة خبز أو الصويا كانت تتضرر أمعاؤها الدقيقة و تقل قدرتها على امتصاص الفيتامينات و المواد المعدنية بالدم
    Plat de côtes. pâtes enrichies d'ail. Open Subtitles صفّ من الأضلع و باستا بالثّوم الإضافي
    Puis Basta, son complice, brandissant son couteau. Open Subtitles بعدئذٍ , باستا , برفقة خنجره الفعال ذو الضربات الجانبية
    Doigt de poussière est sur la piazza, on vient de s'enfuir du village de Capricorne et vous ne croirez jamais ce que Basta a essayé de faire. Open Subtitles داستفنجر في الساحة , نحن للتو فررنا من قرية كابريكورن و أنت لن تصدق أبداً ما حاول باستا أن يفعل
    Le 23 mai, ce sont les centrales d'Obrenovac, de Kostolac, de Bajina Basta et de Djerdap qui ont été frappées. UN وفي ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٩، هاجم الحلف محطات الطاقة في أوبرنفاتش وكوستولاك وبيينا باستا وجرداب.
    Vous ne voulez pas d'autres... franchises Aakhri Pasta à Londres ? Open Subtitles ‎ألا تريد أن تفتح المزيد من ‎فروع اكاري باستا في لندن؟
    Je pensais qu'il était temps que tu testes ce qui est connu à travers le monde culinaire entier comme la "Pasta alla Jonah". Open Subtitles أنا, آآه, لقد ظننت أنه بسبب الوقت الذي قاسيتيه فسأقدم لكِ الشيء المعروف لدى جميع المطابخ العالمية ب باستا إيلا جوناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more