"باستثمار أصول الصندوق" - Translation from Arabic to French

    • les investissements de la Caisse
        
    • investissement des avoirs de la Caisse
        
    • placement des avoirs de la Caisse
        
    • à l'égard de ces investissements
        
    Descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune UN اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق
    Descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions UN اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Projet de descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    L'Assemblée a de surcroît souligné à maintes reprises que les critères fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité devaient présider à toutes les décisions prises par le Secrétaire général concernant l'investissement des avoirs de la Caisse. UN وبالإضافة إلى ذلك، شددت الجمعية العامة، في مناسبات عديدة على ضرورة أن تسترشد قرارات الأمين العام المتعلقة باستثمار أصول الصندوق بمعايير رئيسية هي الضمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    70. Le mandat du Comité des placements est de conseiller le Secrétaire général sur les questions relatives au placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN ٧٠ - ولاية لجنة الاستثمارات هي إسداء المشورة لﻷمين العام في المسائل المتعلقة باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    2. Le Secrétaire général nomme un représentant pour les investissements de la Caisse qui l'aide à s'acquitter de ses responsabilités fiduciaires à l'égard de ces investissements. UN ٢ - وبغية مساعدة الأمين العام على تحمل المسؤوليات الائتمانية عن استثمار أصول الصندوق، يقوم الأمين العام بتعيين ممثل معني باستثمار أصول الصندوق.
    Fonctions actuelles du Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse UN المهام الحالية لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك
    Le Comité s'attend à ce que le recrutement du représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse se fasse dans une complète transparence. UN وتتوقع اللجنة أن تتم عملية استقدام ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق على نحو يتسم بالشفافية.
    3. Décide de créer un poste à plein temps de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, au rang de sous-secrétaire général; UN ٣ - تقرر إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق برتبة أمين عام مساعد؛
    6. Décide que le descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse sera tel qu'énoncé à l'annexe de la présente résolution; UN ٦ - تقرر أن تكون اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق على النحو المحدد في مرفق هذا القرار؛
    Qualifications demandées du représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المؤهلات التي يجب أن تتوافر في شاغل الوظيفة المقترح إنشاؤها لممثلٍ متفرغٍ للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق المشترك
    6. Décide que le descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse sera tel qu'énoncé à l'annexe de la présente résolution ; UN ٦ - تقرر أن تكون اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق على النحو المحدد في مرفق هذا القرار؛
    3. Décide de créer un poste à plein temps de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, au rang de sous-secrétaire général ; UN ٣ - تقرر إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة برتبة أمين عام مساعد؛
    2. Le Secrétaire général nomme un représentant pour les investissements de la Caisse qui l'aide à s'acquitter de ses responsabilités fiduciaires à l'égard de ces investissements. UN ٢ - وبغية مساعدة الأمين العام على تحمل المسؤوليات الائتمانية عن استثمار أصول الصندوق، يقوم الأمين العام بتعيين ممثل معني باستثمار أصول الصندوق.
    6. Le représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse doit aussi coopérer étroitement et efficacement avec l'Administrateur de la Caisse, dans l'exercice de leurs fonctions respectives. UN ٦ - ويجب على ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق أن يعمل بشكل وثيق وبفعالية مع كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق في ما يتعلق بأداء المهام الموكلة إلى كل منهما.
    À compter de 2015, le Secrétaire général signera un contrat modifié avec le représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN ٦١ - اعتبارا من عام 2015، سيوقع الأمين العام على اتفاق معدّل مع ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Le 9 avril 2014, l'Assemblée générale a adopté la résolution 68/247 B, par laquelle elle a décidé de créer un poste à plein temps de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse, au rang de sous-secrétaire général. UN 24 - واتخذت الجمعية العامة لاحقا، في 9 نيسان/أبريل 2014، القرار 68/247 باء، الذي قررت فيه إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق برتبة أمين عام مساعد.
    L'Assemblée a de surcroît souligné à maintes reprises que les critères fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité devaient présider à toutes les décisions prises par le Secrétaire général concernant l'investissement des avoirs de la Caisse. UN وبالإضافة إلى ذلك، شددت الجمعية العامة في مناسبات عديدة على ضرورة أن تسترشد قرارات الأمين العام المتعلقة باستثمار أصول الصندوق بمعايير رئيسية هي الضمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    En outre, l'Assemblée a souligné à de nombreuses reprises que, dans les décisions relatives à l'investissement des avoirs de la Caisse, le Secrétaire général doit être guidé par les critères fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité. UN بالإضافة إلى ذلك، وفي مناسبات كثيرة، أكدت الجمعية العامة أن تسترشد قرارات الأمين العام المتعلقة باستثمار أصول الصندوق بالمعايير الرئيسية وهي الضمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل(ب).
    Le Comité de la Caisse de prévoyance est chargé d'examiner et d'évaluer tous les aspects de l'administration de la Caisse, y compris la politique de placement des avoirs de la Caisse. UN 123- مهمة لجنة صندوق الادخار هي دراسة وتقييم جميع جوانب إدارة صندوق الادخار، بما فيها السياسة المتعلقة باستثمار أصول الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more