"باستثناء اتفاقية" - Translation from Arabic to French

    • excepté la Convention
        
    • à l'exception de la Convention
        
    • hormis la Convention
        
    • excepté Convention sur la
        
    • l'exception de la Convention relative
        
    Oui, excepté la Convention de 1954 relative au statut des apatrides UN نعم باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية
    Oui, excepté la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie UN نعم باستثناء اتفاقية عديمي الجنسية لعام 1961
    Oui, excepté la Convention de 1954 et son Protocole de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 والبروتوكول الملحق بها لعام 1961
    Oui, excepté la Convention relative au statut des apatrides de 1954 et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض عدد حالات
    à l'exception de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, ils comprennent également des dispositions relatives aux droits, taxes et impôts. UN وهي باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار تتضمن أيضاً أحكاماً بشأن الرسوم والضرائب والعوائد.
    Non, excepté la Convention de 1951 et le Protocole de 1967 s'y rapportant UN لا، باستثناء اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها لعام 1967
    Oui, excepté la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية
    Oui, excepté la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية
    Oui, excepté la Convention sur la réduction des cas d'apatridie UN نعم باستثناء اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية
    Oui, excepté la Convention de 1954 et celle de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية 1954 واتفاقية 1961
    Oui, excepté la Convention de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961
    Oui, excepté la Convention de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961
    Oui, excepté la Convention de 1954 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954
    Oui, excepté la Convention de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961
    Oui, excepté la Convention de 1954 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954
    Oui, excepté la Convention de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961
    Oui, excepté la Convention de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961
    Oui, excepté la Convention de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961
    Les documents d'adhésion approuvés au titre des traités susmentionnés, à l'exception de la Convention relative aux droits de l'enfant, attendaient, à l'issue de la période considérée, d'être adoptés par l'Assemblée législative nationale. UN وفي نهاية فترة الأداء، كانت وثائق الانضمام الموافق عليها في ما يتعلق بالمعاهدات المذكورة أعلاه، باستثناء اتفاقية حقوق الطفل، معروضة على الجمعية التشريعية الوطنية من أجل اعتمادها.
    Mais, hormis la Convention sur le génocide et celle sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid qui prévoient la possibilité pour un tribunal international de connaître de ces crimes, les autres conventions se fondent sur le principe de la juridiction universelle. UN ولكن باستثناء اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها والاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها اللتين تنصان على إمكانية قيام محكمة دولية بالنظر في هذه الجرائم، تستند الاتفاقيات اﻷخرى الى مبدأ الولاية القضائية العالمية.
    Oui, excepté Convention sur la réduction des cas d'apatridie de 1961 UN نعم باستثناء اتفاقية 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more