"باسم المكتب" - Translation from Arabic to French

    • au nom du Bureau
        
    • pour le compte de l'UNOPS
        
    • au nom de l'UNOPS
        
    • pour le compte du Bureau
        
    • nom du Bureau de
        
    Elle a examiné les progrès accomplis dans un certain nombre de domaines et fait les recommandations ci-après au nom du Bureau : UN واستعرضت التقدم المحرز في عدد من المجالات، وقدمت التوصيات التالية باسم المكتب:
    au nom du Bureau, j'ai prié la Commission de bien vouloir fournir des conseils et des orientations sur ce point. UN وطلبت باسم المكتب توجيها من الهيئة في هذا الشأن.
    au nom du Bureau, permettez-moi d'exprimer notre gratitude à tous les facilitateurs et aux délégations qui ont activement participé aux négociations et contribué à l'achèvement efficace et en temps utile des travaux de la Deuxième Commission. UN وأود باسم المكتب أن أعرب عن أسمى تقديرنا لجميع الميسـِّـرين والوفود الذين شاركوا بنشاط في المفاوضات وأسهموا في إتمام أعمال اللجنة الثانية بكفاءة وفي الوقت المناسب.
    Après une déclaration du Président au nom du Bureau, la Commission décide de reporter l'examen de la question jusqu'à la fin des travaux du Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau à l'échelon intergouvernemental. UN قررت اللجنة في أعقاب إدلاء الرئيس ببيان باسم المكتب إرجاء النظر في البند لحين اختتام أعمال اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمتعلق بتمويل التنمية.
    Le PNUD assure des services de gestion de trésorerie pour le compte de l'UNOPS. UN يوفر البرنامج الإنمائي خدمات الإدارة النقدية باسم المكتب.
    Les États-Unis ont également présenté un document au nom du Bureau hydrographique international, dans lequel ils ont décrit les activités de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) dans la région de l'Amérique. UN وقدمت الولايات المتحدة أيضا ورقة بحث باسم المكتب الهيدروغرافي الدولي، وصفت فيها أنشطة المنظمة الهيدروغرافية الدولية في اﻷمريكتين.
    Le représentant du Ghana présente le projet de résolution A/C.6/69/L.7, au nom du Bureau. UN وعرض ممثل غانا مشروع القرار A/C.6/69/L.7 باسم المكتب.
    Le représentant de l'Autriche présente également le projet de résolution A/C.6/69/L.6, au nom du Bureau. UN وعرض ممثل النمسا أيضا مشروع القرار A/C.6/69/L.6 باسم المكتب.
    Le représentant de la Grèce présente le projet de résolution A/C.6/65/L.3, au nom du Bureau. UN وعرض ممثل اليونان مشروع القرار A/C.6/65/L.3، باسم المكتب.
    Le représentant de la Slovaquie présente le projet de résolution A/C.6/65/L.9, au nom du Bureau. UN وعرض ممثل سلوفاكيا مشروع القرار A/C.6/65/L.9، باسم المكتب.
    Le représentant de la République de Corée présente le projet de résolution A/C.6/65/L.13, au nom du Bureau. UN وعرض ممثل جمهورية كوريا مشروع القرار A/C.6/65/L.13، باسم المكتب.
    Le représentant du Ghana présente le projet de résolution A/C.6/65/L.16, au nom du Bureau, et le révise oralement. UN وعرض ممثل غانا مشروع القرار A/C.6/65/L.16 ونقحه شفويا، باسم المكتب.
    Le représentant du Ghana présente le projet de résolution A/C.6/65/L.18, au nom du Bureau. UN وعرض ممثل غانا مشروع القرار A/C.6/65/L.18، باسم المكتب.
    au nom du Bureau, le représentant de la Grèce présente le projet de résolution A/C.6/64/L.8. UN وعرض ممثل اليونان مشروع القرار A/C.6/64/L.8، باسم المكتب.
    Le représentant du Canada présente le projet de résolution A/C.6/64/L.12, au nom du Bureau. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار A/C.6/64/L.12، باسم المكتب.
    Le représentant du Liechtenstein présente le projet de résolution A/C.6/64/L.14, au nom du Bureau. UN عرض ممثل ليختنشتاين مشروع القرار A/C.6/64/L.14، باسم المكتب.
    Le représentant du Ghana présente le projet de résolution A/C.6/64/L.17, au nom du Bureau. UN وعرض ممثل غانا مشروع القرار A/C.6/64/L.17، باسم المكتب.
    Le représentant du Rwanda présente le projet de résolution A/C.6/64/L.18, au nom du Bureau. UN وعرض ممثل رواندا مشروع القرار A/C.6/64/L.18، باسم المكتب.
    7. Le Président, au nom du Bureau, présente le projet de résolution A⁄C.6⁄57⁄L.10 sur la prévention et le règlement pacifique des différends. UN 7 - الرئيس: تكلم باسم المكتب فقدم مشروع القرار A/C.6/57/L.10 بشأن منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    Le représentant du Pérou, coordonnateur du projet de résolution au nom du Bureau, présente le projet de résolution A/C.6/57/L.27. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار A/C.6/57/L.27 الذي تولى تنسيقه باسم المكتب.
    Les fonctionnaires habilités peuvent autoriser les opérations d'achat devant être réalisées pour le compte de l'UNOPS par un client ou par son entremise lorsque l'UNOPS coopère avec ce client à l'exécution d'activités approuvées. UN ويجوز للموظفين المفوضين أن يوافقوا باسم المكتب على المشتريات التي يتولى أمرها أو تتم بواسطة عميل يتعاون معه المكتب عادة في تنفيذ أنشطة المكتب المعتمدة؛
    Les placements sont enregistrés au nom de l'UNOPS et les titres négociables sont détenus par un dépositaire nommé par le PNUD. UN وتسجل الاستثمارات باسم المكتب مع إيداع الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي.
    Ce montant se répartit en 717,1 millions pour les projets exécutés pour le compte du Bureau lui-même et 438,2 millions pour les projets exécutés pour le compte d'autres organisations; UN ويشمل هذا المبلغ 717.1 مليون دولار فيما يتعلق بالمشاريع التي أنجزت باسم المكتب و 438.2 مليون دولار فيما يتعلق بالمشاريع التي أنجزت باسم منظمات أخرى؛
    Le Président de la Commission présente le projet de décision A/C.6/58/L.24, au nom du Bureau de la Commission. UN وقدم رئيس اللجنة السادسة باسم المكتب مشروع المقرر A/C.6/58/L.24.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more