pour le Gouvernement de la République islamique d'Iran : | UN | باسم حكومة جمهورية إيران الإسلامية |
pour le Gouvernement de la République démocratique du Congo : | UN | باسم حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية |
pour le Gouvernement de la République de Zambie : | UN | باسم حكومة جمهورية غينيا الاستوائية |
pour le Gouvernement de la République du Burundi : | UN | باسم حكومة جمهورية بوروندي |
au nom du Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie, M. Hassan Mshinda, Directeur général de la Commission tanzanienne pour la science et la technologie, a remercié tous les participants d'avoir assisté à la réunion. | UN | 31 - وشكر حسن ماشيندا، المدير العام للجنة العلوم والتكنولوجيا في تنزانيا جميع الحاضرين باسم حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على مشاركتهم في الاجتماع. |
pour le Gouvernement de la République gabonaise : | UN | باسم حكومة جمهورية الغابون |
pour le Gouvernement de la République de Maurice : | UN | باسم حكومة جمهورية موريشيوس |
pour le Gouvernement de la République d'Azerbaïdjan : | UN | باسم حكومة جمهورية أذربيجان |
pour le Gouvernement de la République du Congo : | UN | باسم حكومة جمهورية الكونغو |
pour le Gouvernement de la République de Gambie : | UN | باسم حكومة جمهورية غامبيا |
pour le Gouvernement de la République de Guinée : | UN | باسم حكومة جمهورية غينيا |
pour le Gouvernement de la République du Kenya : | UN | باسم حكومة جمهورية كينيا |
pour le Gouvernement de la République du Libéria : | UN | باسم حكومة جمهورية ليبريا |
pour le Gouvernement de la République du Mali : | UN | باسم حكومة جمهورية مالي |
pour le Gouvernement de la République de Namibie : | UN | باسم حكومة جمهورية ناميبيا |
pour le Gouvernement de la République rwandaise : | UN | باسم حكومة جمهورية رواندا |
pour le Gouvernement de la République du Sénégal : | UN | باسم حكومة جمهورية السنغال |
pour le Gouvernement de la République d'Ouganda : | UN | باسم حكومة جمهورية أوغندا |
pour le Gouvernement de la République du Yémen : | UN | باسم حكومة جمهورية اليمن |
M. Lowassa (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : au nom du Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie, qu'il me soit permis d'exprimer notre sincère reconnaissance au peuple et au Gouvernement suisses pour avoir été des hôtes parfaits et pour la parfaite organisation de ce sommet. | UN | السيد لواسـّـا (جمهورية تنـزانيا المتحدة) (تكلم بالانكليزية): اسمحـوا لي باسم حكومة جمهورية تنـزانيا المتحدة، أن أعرب عن خالص امتناننـا لشعب وحكومة سويسـرا على كرم الضيافة التام وعلى الترتيبات الممتازة المعدة للقمـة. |
au nom du Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie, je vous écris au sujet de certaines questions soulevées dans le rapport publié sous la cote S/2009/603, adressé au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) par le Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo dont le mandat a été prorogé par la résolution 1857 (2008). | UN | أكتب باسم حكومة جمهورية تنـزانيا المتحدة فيما يتعلق بالمسائل المثارة في التقرير الصادر عن فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية، كما ورد في الوثيقة S/2009/603، الموجه إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004)، التي أعيد إنشاؤها عملا بالقرار 1857 (2008). |