"باشوفسكي" - Translation from Arabic to French

    • Pashovski
        
    Pashovski (Bulgarie), chef de la mission, a présenté le rapport sur la mission au Kenya et au Zimbabwe (DP/1994/CRP.9). UN باشوفسكي )بلغاريا(، الذي عمل بوصفه رئيسا للفريق، التقرير عن الزيارة الميدانية إلى كينيا وزمبابوي )DP/1994/CRP.9(.
    Pashovski (Bulgarie), chef de la mission, a présenté le rapport sur la mission au Kenya et au Zimbabwe (DP/1994/CRP.9). UN باشوفسكي )بلغاريا(، الذي عمل بوصفه رئيسا للفريق، التقرير عن الزيارة الميدانية إلى كينيا وزمبابوي )DP/1994/CRP.9(.
    Pashovski (Bulgarie) et M. Peter Post (Pays-Bas) vice-présidents. UN باشوفسكي )بلغاريا( والسيد بيتر بوست )هولندا( نوابا للرئيس.
    M. Pashovski (Bulgarie) (interprétation de l'anglais) : Les délibérations de la présente session de l'Assemblée générale ont lieu à un moment important de l'existence des Nations Unies, puisque nous sommes à la veille du cinquantième anniversaire de l'Organisation. UN السيد باشوفسكي )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تعقد مداولاتنا لهذه الدورة للجمعية العامة في وقت هام من حياة اﻷمم المتحدة، حيث أننا في عشيــة العيــد الخمسينــي للمنظمـة.
    M. Pashovski (Bulgarie) (interprétation de l'anglais) : Lors d'une séance de l'Assemblée générale, le 12 octobre 1994, le Secrétaire général a prononcé une déclaration sur la situation financière difficile que connaît depuis longtemps l'Organisation. UN السيد باشوفسكي )بلغاريــا( )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(: في اجتماع للجمعية العامة يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أدلى اﻷمين العام ببيان بشأن الوضع المالي الصعب الطويل اﻷجل الذي تواجهه اﻷمم المتحدة.
    M. Pashovski (Bulgarie) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, j'ai le plaisir de vous féliciter de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement pour 1994. UN السيد باشوفسكي )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أهنئكم، سيدى الرئيس، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤.
    (Signé) Slavi Pashovski UN )توقيع( سلافي باشوفسكي
    (Signé) Slavi Pashovski (Signé) Christos ZACHARAKIS UN )توقيع( سلافي باشوفسكي
    Signé) Slavi Pashovski UN )توقيع( سلافي باشوفسكي
    M. Pashovski (Bulgarie) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais d'abord remercier Sir David Hannay, qui a assumé la présidence du Conseil de sécurité durant le mois d'octobre, pour sa présentation très utile de ce rapport à l'Assemblée générale. UN السيد باشوفسكي )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، بداية، أن اشكر السير ديفيد هناي، الذي شغل منصب رئاسة مجلس اﻷمن خلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، على عرضه المفيد جدا لهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    M. Pashovski (Bulgarie) (interprétation de l'anglais) : En intervenant sur le point 37 de l'ordre du jour, ma délégation aimerait s'arrêter en particulier sur l'assistance économique aux États qui subissent le contrecoup de l'application des résolutions du Conseil de sécurité imposant des sanctions contre la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro). UN السيد باشوفسكي )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي، في معالجة البند ٣٧ من جدول اﻷعمال، التركيز بصفة خاصة، على مسألة المساعدة الاقتصادية للدول المتضررة بتنفيذ قرارات مجلس اﻷمــن التــي تقضــي بفــرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    1. M. Pashovski (Bulgarie), prenant la parole sur les points 114 b) et c) de l'ordre du jour, souligne que la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, document final de la Conférence sur les droits de l'homme qui s'est tenue en juin 1993, constituent une base solide sur laquelle fonder toute l'action future de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme. UN ١ - السيد باشوفسكي )بلغاريا(: تحدث في البندين ١١٤ )ب( و )ج( من جدول اﻷعمال، فأشار الى أن اعلان وبرنامج عمل فيينا وهما الوثيقة النهائية لمؤتمر حقوق الانسان الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٣، يشكلان قاعدة صلبة تستند اليها جميع اﻷعمال المقبلة لمنظمة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق الانسان.
    M. Pashovski (Bulgarie) (interprétation de l'anglais) : Qu'il me soit permis de m'associer aux souhaits de bienvenue adressés au Secrétaire général de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), M. Wilhelm Höynck, dont la présence et la contribution attendue à notre débat attestent de l'attachement de la CSCE au renforcement de la coopération avec les Nations Unies, ainsi que de son dévouement personnel à ce poste. UN السيد باشوفسكي )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ كلمتي بالمشاركة في الترحيب باﻷمين العام لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا السيد فيلهلم هوينك، الذي يعد حضوره وإسهامه في مناقشتنا دليلا على التزام مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بتعزيز التعاون مع اﻷمم المتحدة، وكذلك على تفانيه الشخصي في أداء مهام هذا المنصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more