Les bulletins de vote marqués B seront déclarés nuls s'ils contiennent le nom de plus d'un État. | UN | وسنعتبر بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " باطلة إذا تضمنت اسم أكثر من دولة واحدة. |
Les bulletins de vote marqués B seront déclarés nuls s'ils contiennent le nom de plus d'un État. | UN | وستعتبر بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " باطلة إذا تضمنت اسم أكثر من دولة واحدة. |
Les bulletins de vote marqués B seront déclarés nuls s'ils contiennent le nom de plus d'un État. | UN | وستعتبر بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " باطلة إذا تضمنت اسم أكثر من دولة واحدة. |
Tout bulletin de vote sur lequel plus de cinq noms auront été cochés sera déclaré nul. | UN | وسوف تعتبر بطاقات الاقتراع باطلة إذا تم التأشير فيها على أكثر من اسمين. |
Les dires ou les aveux de l'inculpé et les déclarations des témoins sont réputés nuls s'il est établi qu'ils ont été obtenus par la torture ou la contrainte. | UN | 23- واعتبر أقوال المتهم أو اعترافاته أو تصريحات الشهود باطلة إذا ثبت أنّها صدرت نتيجة للتعذيب أو الإكراه. |
Les bulletins de vote marqués B seront déclarés nuls s'ils contiennent le nom de plus d'un État. | UN | وستعلن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " باطلة إذا تضمنت اسم أكثر من دولة واحدة. |
Les bulletins de vote marqués B seront déclarés nuls s'ils contiennent le nom de plus d'un État. | UN | وبطاقات الاقتراع " باء " ستعلن باطلة إذا تضمنت أكثر من اسم دولة واحدة. |
Les bulletins de vote portant la lettre B, pour les États d'Europe orientale, seront déclarés nuls s'ils contiennent le nom de plus d'un État. | UN | وسوف تعتبر بطاقات الاقتراع " باء " لدول أوروبا الشرقية باطلة إذا كانت تتضمن اسم أكثر من دولة واحدة. |
Les bulletins de vote marqués “A” seront déclarés nuls s'ils comportent le nom d'un Etat autre que celui de la Guinée-Bissau ou du Nigéria ou s'ils comportent le nom de plus d'un Etat. | UN | وبطاقــات الاقتــراع المؤشــر عليهــا بالعلامة " ألف " ستعتبر باطلة إذا تضمنت اسم دولة غير غينيا - بيساو أو نيجيريا، أو إذا تضمنت أكثر من اســـم دولة واحدة. |
Les bulletins de vote marqués «B», pour le Groupe des États d'Asie seront déclarés nuls s'ils contiennent des noms d'États autres que les Fidji ou la Thaïlande ou s'ils contiennent plus d'un nom d'État. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " للدول اﻵسيوية سوف تعتبر باطلة إذا تضمنت اسم دولة غير تايلند أو فيجي وكذلك إذا تضمنت أكثر من اسم دولة واحدة. |
Les bulletins de vote marqués «C», pour le Groupe des États d'Europe orientale seront déclarés nuls s'ils contiennent des noms autres que la Croatie ou la Lituanie ou s'ils contiennent plus d'un nom d'État. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر عليها " جيم " لدول أوروبا الشرقية سوف تعتبر باطلة إذا تضمنت اسم دولة غير كرواتيا أو ليتوانيا وكذلك إذا تضمنت أكثر من اسم دولة واحدة. |
Les bulletins de vote marqués «D», pour le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes seront déclarés nuls s'ils contiennent des noms autres que l'Équateur, le Mexique, le Suriname ou l'Uruguay ou s'ils contiennent plus de deux noms d'État. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر عليها " دال " لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستعتبر باطلة إذا تضمنــت اسم دولة غير إكوادور أو أوروغواى أو سورينام أو المكسيك وكذلك إذا تضمنت أكثر من اسم دولتين. |
Les bulletins de vote marqués «C», pour le Groupe des États d'Europe orientale seront déclarés nuls s'ils contiennent des noms d'États autres que la Croatie et la Lituanie ou s'ils contiennent plus d'un nom d'État. | UN | بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " جيم " لدول أوروبا الشرقية ستعلن باطلة إذا تضمنت اسم دولة غير كرواتيا أو ليتوانيــا وكذلــك إذا تضمنــت اســم أكثر من دولة واحدة. |
Les bulletins marqués «D», pour le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, seront déclarés nuls s'ils contiennent des noms d'États autres que le Mexique ou l'Uruguay ou s'ils contiennent plus d'un nom d'État. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر عليها " دال " لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستعلن باطلة إذا تضمنت اسم دولة غير المكسيك أو أوروغواى وكذلك إذا تضمنت اسم أكثر من دولة واحدة. |
Les bulletins de vote marqués < < B > > , pour le Groupe des États d'Asie seront déclarés nuls s'ils contiennent des noms d'États autres que la République islamique d'Iran, le Népal, les Philippines ou les Émirats arabes unis ou s'ils contiennent plus de deux noms d'État. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " للدول الآسيوية ستعتبر باطلة إذا تضمنت اسم دولة غير الإمارات العربية المتحدة أو جمهورية إيران الإسلامية أو الفلبين أو نيبال وكذلك إذا تضمنت أكثر من اسم دولتين. |
Tout bulletin de vote contenant un nombre de noms d'États supérieur au nombre de sièges alloués à la région pertinente sera déclaré nul. | UN | وستعتبر بطاقات الاقتراع باطلة إذا كانت تتضمن أسماء دول من المنطقة ذات الصلة أكثر من عدد المقاعد المخصصة لها. |
L'article 155 (par. 2) du Code de procédure pénale tel que modifié par le décret-loi no 2011-106 du 22 octobre 2011, dispose expressément que les aveux de l'inculpé et les déclarations des témoins sont réputés nuls s'il est établi qu'ils ont été obtenus sous la torture ou la contrainte. | UN | 297- حسم الفصل 155 (فقرة ثانية) من م. إ. ج. الذي أضيفت بمقتضى المرسوم عدد 106 لسنة 2011 المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الأمر بتنصيصه صراحة على أنّه " وتعدّ أقوال المتهم أو اعترافاته أو تصريحات الشهود باطلة إذا ثبت أنّها صدرت نتيجة للتعذيب أو الإكراه " . |
Les bulletins de vote portant la lettre B, pour les États d'Europe orientale, seront déclarés nuls si le nom d'un État autre que celui de l'Azerbaïdjan ou de la Slovénie y figure ou s'ils contiennent le nom de plus d'un État. | UN | بطاقات الاقتراع باء، المخصصة لدول أوروبا الشرقية، سوف تعتبر باطلة إذا كانت تحتوي على اسم دولة أخرى غير أذربيجان أو سلوفينيا، وكذلك إذا تضمنت أكثر من اسم دولة واحدة. |
2) Les dispositions d'accords et de règlements, etc., d'entreprises qui concernent plus d'un employeur sont également nulles si elles admettent la discrimination fondée sur le sexe dans les domaines mentionnés aux articles 2 | UN | )٢( اﻷحكام الواردة في اتفاقات وفي لوائح تنظيمية لشركات، والتي تعني أكثر من رب عمل واحد، تكون هي اﻷخرى باطلة إذا كانت تسمح بالتمييز بسبب الجنس في المجالات المذكورة في الفروع ٢ إلى ٤. |
«Est nul tout traité qui, au moment de sa conclusion, est en conflit avec une norme impérative du droit international général. | UN | " تعتبر المعاهدة باطلة إذا كانت تتعارض، وقت إبرامها، مع قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام. |