"باطن قدميه" - Translation from Arabic to French

    • plante des pieds
        
    Lors de son interrogatoire le lendemain, on lui a versé de l'eau glacée sur le corps et il a été battu sur la plante des pieds. UN وحين استُجوب في اليوم التالي، تم صب مياه مثلجة على جسده وضُرب على باطن قدميه.
    Peter Achu aurait reçu 13 coups de matraque en caoutchouc sur la plante des pieds. UN وادعي أن بيتر أشو ضرب ٣١ مرة على باطن قدميه بهراوة من المطاط.
    Au cours des séances de torture, il fut roué de coups alors qu'il était suspendu la tête en bas et aurait notamment reçu des coups à la plante des pieds. UN وفي خلال التعذيب ضرب وهو معلق من رجليه وعلى باطن قدميه.
    Ayman al-Sabbah aurait été frappé pendant sept heures sur la plante des pieds. UN ويُدّعى أن أيمن الصباح، ضُرب لمدة سبع ساعات على باطن قدميه.
    Les violences physiques s'y sont poursuivies et il a été frappé et fouetté sur la plante des pieds. UN وتواصلت عملية الإيذاء الجسدي، إذ تعرض للضرب والجلد على باطن قدميه.
    Les violences physiques s'y sont poursuivies et il a été frappé et fouetté sur la plante des pieds. UN وتواصلت عملية الإيذاء الجسدي، إذ تعرض للضرب والجلد على باطن قدميه.
    Celui-ci a informé la Mission qu'il avait été ligoté et interrogé sous la torture, qu'on lui avait mis la tête dans un sachet en plastique qui l'empêchait de respirer et qu'on lui avait enfoncé une épine dans le palais et donné des coups sur la plante des pieds. UN وقد أبلغ المجني عليه البعثة بأنه قيد واستجوب تحت التعذيب وألبس كيسا من البلاستيك في رأسه أصابه بالاختناق، كما غرز بشوكة في حنكه وتعرض للضرب على باطن قدميه.
    Les policiers lui auraient enfoncé des épingles sous les ongles, frappé la tête contre le mur, l'auraient forcé à s'asseoir sur une chaise imaginaire pendant de longs moments et l'auraient frappé sur la plante des pieds. UN ويدعى أن الشرطة أدخلت دبابيس تحت أظافره، وضربت رأسه على الحائط، وأجبرته على الجلوس على مقعد خيالي لفترات طويلة، وضربته على باطن قدميه.
    Le conseil fait remarquer aussi que le rapport médical fait état d'une constatation physique − le pied gauche enflé − qui d'après le requérant est la séquelle de coups assénés sur la plante des pieds. UN وأضافت المحامية أن هناك نتائج بدنية في التقرير الطبي بشأن القدم اليسرى المتورمة لمقدم الشكوى التي حدثت حسبما يقول مقدم الشكوى نتيجة ضربه على باطن قدميه.
    Ils se seraient jeté sur M. Lugaliu et l'auraient frappé à coups de poings et de pieds sous les yeux de sa famille. Ils l'ont ensuite emmené au poste de police de Podujevo, où ils l'ont de nouveau frappé sur la plante des pieds, les jambes et les mains. UN دخل أفراد الشرطة البيت دون تقديم أي مذكرة إحضار ودون إعلان عن سبب حضورهم، وبدأوا بضرب السيد لوكاليو وركله أمام عائلته، كما يُدعى وأخذته الشرطة إلى دائرة الشرطة في بودوييفو، وهناك تعرّض للمزيد من الضرب على باطن قدميه وساقيه ويديه.
    Il a été emmené dans une maison de sécurité, lieu de détention clandestin où, suspendu la tête en bas, il aurait reçu des coups sur la plante des pieds appliqués avec une barre de métal pendant 30 minutes de suite, après quoi on le forçait à courir. UN وقد اقتيد إلى " بيت آمن " ادﱡعي أنه علق فيه من قدميه وضرب على باطن قدميه بقضيب حديدي لفترات تستغرق كل منها نصف ساعة، وأنه اجبر بعد ذلك على الجري.
    291. Zaza Tsiklauri a été arrêté le 7 août 1992 à Tbilissi et aurait reçu au siège du KGB des coups de poing et des coups de matraque, des coups de pied, maintenu la tête en bas et aurait reçu des coups sur la plante des pieds et sur la tête jusqu'à ce qu'il perde connaissance. UN ١٩٢- زازا تسيكلاوري قبض عليه في ٧ آب/أغسطس ٢٩٩١ في تبليسي وادعي أنه ضرب فــي مبنــى اﻟ KGB بقبضات اليد والهراوات وأنه ركل، وعلق من قدميه، وضرب على باطن قدميه وعلى رأسه مما جعله يفقد الوعي.
    Pendant onze heures, il a subi un interrogatoire qui tendait à lui faire reconnaître qu'il appartenait au mouvement islamiste, et il a été frappé à coups de poing et de pied puis jeté à terre; on lui a attaché les pieds à un bâton placé à la verticale, on lui a frappé la plante des pieds et on l'a torturé à l'électricité. UN ثم نقل في صندوق سيارة إلى مكان آخر حيث بدأ استجوابه مرة أخرى واستمر الاستجواب 11 ساعة، بهدف حمل مقدم الشكوى على الاعتراف بمشاركته في الحركة الإسلامية، وتعرض خلال الاستجواب إلى الضرب والركل، ثم ألقي على الأرض وقيدت قدماه وربطتا إلى أعلى بعصا وضرب على باطن قدميه وعرِّض لصدمات كهربائية.
    252. Benjamín Balinga, chef du Parti social démocrate (PSD), a été appréhendé en même temps que plusieurs autres chefs de l'opposition en janvier 1993 à Ebebiyín et aurait été violemment frappé à plusieurs reprises sur la plante des pieds à coups de matraque. Il aurait été incapable de marcher pendant plusieurs semaines à la suite des mauvais traitements qu'il avait subis. UN ٢٥٢- بن خامين بالينجا، رئيس الحزب الاجتماعي الديمقراطي، قُبض عليه مع زعماء آخرين عديدين للمعارضة في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ في اببيين وادعي أنه ضرب ضرباً مبرحاً بالهروات، على باطن قدميه وقيل إنه فقد القدرة على السير لعدة أسابيع كنتيجة ﻹساءة معاملته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more