"باعتمادها الاقتراحات المقدمة من" - Translation from Arabic to French

    • adoptant les propositions présentées par
        
    • en adoptant les propositions du
        
    • adopté les propositions présentées par
        
    • la tenue d'une
        
    • tenue d'une série
        
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner la question de la liste des territoires auxquels s'applique la Déclaration. UN 28 - في الجلسة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner, selon qu'il conviendrait, en séances plénières, la question intitulée < < Décision du Comité spécial, en date du 21 juin 2001, concernant Porto Rico > > . UN 30 - في الجلسة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، البند المعنون " مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2001 بشأن بورتوريكو " ، وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'inscrire à son ordre du jour une question intitulée < < Questions concernant les petits territoires > > et de l'examiner en séances plénières. UN 38 - فــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    40. À sa 1466e séance, le 16 janvier 1997, le Comité spécial, en adoptant les propositions du Président concernant l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), a décidé d'inscrire à l'ordre du jour une question intitulée " Questions concernant les petits territoires " et de l'examiner en séance plénière. UN ٤٠ - في جلستها ١٤٦٦، المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة باﻷقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    63. À sa 1377e séance, le 21 février, lorsqu'il a adopté les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (ibid.), le Comité spécial a notamment décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège et de la renvoyer à son groupe de travail pour examen et recommandations. UN ٣٦ - في الجلسة ٧٧٣١، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير، قررت اللجنـة الخاصـة في جملة أمور، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس فيما يتعلـق بتنظيـم أعمـالها (A/AC.109/L.1377)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها إلى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner en séances plénières la question de l'application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. UN 41 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège. UN 43 - فـــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa session de 2002 une question intitulée < < Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale > > et de l'examiner en séances plénières. UN 71 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2) أن تدرج في جدول أعمال دورتها لعام 2002 بندا بعنوان " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    la Déclaration À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner la question de la liste des territoires auxquels s'applique la Déclaration. UN 28 - في الجلسة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner, selon qu'il conviendrait, en séances plénières, la question intitulée < < Décision du Comité spécial, en date du 21 juin 2001, concernant Porto Rico > > . UN 30 - في الجلسة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، البند المعنون " مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2001 بشأن بورتوريكو " ، وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'inscrire à son ordre du jour une question intitulée < < Questions concernant les petits territoires > > et de l'examiner en séances plénières. UN 38 - فــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner en séances plénières la question de l'application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. UN 41 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège. UN 43 - فـــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa session de 2002 une question intitulée < < Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale > > et de l'examiner en séances plénières. UN 71 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2) أن تدرج في جدول أعمال دورتها لعام 2002 بندا بعنوان " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l’organisation de ses travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé d’examiner en séances plénières la question de l’application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. UN 44 - في الجلستين الأولى والثالثة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار.
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l’organisation de ses travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé d’examiner la question de la tenue, selon qu’il conviendrait, d’une série de réunions hors Siège. UN 46 - فـــي الجلستين الأولـــى والثالثــــة، المعقودتين فــي 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l’organisation de ses travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé d’étudier, selon qu’il conviendrait, la question intitulée « Plan des conférences ». UN 48 - في الجلستين الأولى والثالثة المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، البند المعنون " خطة المؤتمرات " .
    À sa 1484e séance, le 6 février 1998, le Comité spécial, en adoptant les propositions du Président concernant l’organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1871), a décidé d’inscrire à l’ordre du jour une question intitulée «Questions concernant les petits territoires» et de l’examiner en séances plénières. UN ٢٤ - في الجلستها ٤٨٤١، المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1871)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة باﻷقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    À sa 1484e séance, le 6 février 1998, le Comité spécial, en adoptant les propositions du Président concernant l’organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1871), a décidé d’inscrire à l’ordre du jour une question intitulée «Questions concernant les petits territoires» et de l’examiner en séances plénières. UN ٢٤ - في الجلستها ٤٨٤١، المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1871)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة باﻷقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    65. À sa 1377e séance, le 21 février, lorsqu'il a adopté les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1755), le Comité spécial a notamment décidé d'étudier selon qu'il conviendrait la question intitulée " Plan des conférences " , et de la renvoyer à son groupe de travail pour qu'il l'examine et formule des recommandations. UN ٥٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٧٣١، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشـأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1755)، أن تتنـاول، حسب الاقتضــاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيل هذا البند إلى فريقها العامـل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    3. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège 2001/L.2 et Rev.1), a décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège. UN 45 - فـــي الجلستين الأولـــى والثالثــــة، المعقودتين فــي 21 شباط/فبراير و 18 حزيران/يونيه 2001، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس والرئيس بالنيابة بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2001/L.2 و Rev.1)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more