Concernant le point 110 de l'ordre du jour, “Prévention du crime et justice pénale”, la Troisième Commission recommande, au paragraphe 18 du document A/48/628, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | في إطار البند ١١٠ من جدول اﻷعمال، " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/48/628، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
113. À sa 6e séance, le 2 juin 1995, le Comité a examiné le rapport présenté par le Président du Groupe de travail au Comité de haut niveau, dans lequel le Groupe recommandait l'adoption de trois projets de décision. | UN | ٣١١ - نظرت اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في تقرير رئيس الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى. وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
Au titre du point 111 de l'ordre du jour intitulé «Droit des peuples à l'autodétermination», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 22 du document A/52/643, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | وفي إطار البند ١١١ من جدول اﻷعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/52/643، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
113. À sa 6e séance, le 2 juin 1995, le Comité a examiné le rapport présenté par le Président du Groupe de travail au Comité de haut niveau, dans lequel le Groupe recommandait l'adoption de trois projets de décision. | UN | ٣١١ - نظرت اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في تقرير رئيس الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى. وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
Au paragraphe 14 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter trois projets de décision. | UN | وفي الفقرة ١٤ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
À ses trentième et trente et unième sessions, le SBSTA avait recommandé l'adoption de trois projets de décision et d'un ensemble de conclusions par la Conférence des Parties. | UN | وكانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات ومجموعة واحدة من الاستنتاجات. |
Au titre des paragraphes introductifs du point 49, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 20 du document A/63/414, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | في إطار البند 49 من جدول الأعمال، أوصت اللجنة الثانية، في الفقرة 20 من الوثيقة A/63/414، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
Dans le cadre du titre général du point 91 de l'ordre du jour “Développement et coopération économique internationale”, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 16 du document A/48/717/Add.12, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | تحت العنوان العام للبند ٩١، »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١٦ من الوثيقة A/48/717/Add.12، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
S'agissant du point 108 de l'ordre du jour, intitulé «Élimination du racisme et de la discrimination raciale», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 17 du document A/53/623, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | وفـي إطــار البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، توصي اللجنة في الفقــرة ١٧ من الوثيقة A/53/623 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
S'agissant du point 110 a) de l'ordre du jour, intitulé «Questions relatives aux droits de l'homme : application des instruments relatifs aux droits de l'homme», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 21 du document A/53/625/Add.1, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | وفي إطار البند ١١٠ ألف من جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ صكوك حقوق اﻹنسان " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٢١ من الوثيقة A/53/625/Add.1 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 97 de l'ordre du jour, intitulé < < Formation et recherche > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 18 du document A/55/584, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | وفي إطار البند 97 من جدول الأعمال، المعنون " التدريب والبحث " ، توصي اللجنة الثانية باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات في الفقرة 18 من الوثيقة A/55/584. |
Au titre du point 94 de l'ordre du jour, intitulé «Questions de politique macro-économique», la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 20 du document A/50/616, l'adoption de trois projets de résolution et au paragraphe 21 l'adoption d'un projet de décision. | UN | في إطار البند ٩٤ من جدول اﻷعمال " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٢٠ من الوثيقة A/50/616 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢١ توصي باعتماد مشروع مقرر. |
Au titre du point 97 de l'ordre du jour, «Activités opérationnelles de développement», la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 17 du document A/50/619, l'adoption de trois projets de résolution et, au paragraphe 18, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند ٩٧ من جدول اﻷعمال، " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ١٧ من الوثيقة A/50/619 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات وفي الفقرة ١٨ باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Dans le cadre du point 106 de l'ordre du jour, «Prévention du crime et justice pénale», la Troisième Commission recommande au paragraphe 22 du document A/50/629 l'adoption de trois projets de résolution et au paragraphe 23 l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال " منع الجريمة والعدالة الجنائية " توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/50/629، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢٣ توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 12, «Rapport du Conseil économique et social», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 10 du document A/50/625, l'adoption de trois projets de décision. | UN | وفي إطــار البنــد ١٢ من جدول اﻷعمال، " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من الوثيقــة A/50/625 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 110 de l'ordre du jour intitulé «Élimination du racisme et de la discrimination raciale», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 22 du document A/52/642, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | وفي إطـــار البنــد ١١٠ من جدول اﻷعمال، المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/52/642، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 64 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Conseil des droits de l'homme > > , la Troisième Com mission recommande, au paragraphe 16 du document A/64/434, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | وفي إطار البند 64 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 16 من الوثيقة A/64/434، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 68 de l'ordre du jour, intitulé < < Droit des peuples à l'autodétermination > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 19 du document A/64/438, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | وفي إطار البند 68 من جدول الأعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 19 من الوثيقة A/64/438 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 67 de l'ordre du jour, intitulé < < Droit des peuples à l'autodétermination > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 18 du document A/65/455, l'adoption de trois projets de résolution. | UN | وفي إطار البند 67 من جدول الأعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 18 من الوثيقة A/65/455، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 68 de l'ordre du jour, intitulé < < Droit des peuples à l'autodétermination > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 19 du document A/66/461, l'adoption de trois projets de résolution et, au paragraphe 20, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وبموجب البند 68 من جدول الأعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 19 من الوثيقة A/66/461، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 20، باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au paragraphe 16 de son rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter trois projets de résolution. | UN | وفي الفقرة 16 من التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |