Annexe XII Carences des hypothèses budgétaires et de la méthode retenues dans le plan | UN | أوجه القصور فيما يتعلق بافتراضات الميزانية والمنهجية المطبقة في نموذج التمويل الموحد |
22. Le Comité recommande à l'UNOPS de faire preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires et dans l'exécution des projets afin d'établir des objectifs réalistes. | UN | 22 - يوصي المجلس المكتب بتوخي الحذر فيما يتعلق بافتراضات الميزانية وتقديرات التنفيذ بحيث يضمن وضع أهداف واقعية. |
On trouvera dans l'annexe I au présent rapport des précisions sur les hypothèses budgétaires utilisées pour parvenir aux chiffres indiqués plus haut. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بافتراضات الميزانية المستخدمة في التوصل إلى الأرقام المشار إليها أعلاه. |
XII. Carences des hypothèses budgétaires et de la méthode retenues dans le plan de financement standard | UN | الثاني عشر - أوجه القصور فيما يتعلق بافتراضات الميزانية والمنهجية المطبقة في نموذج التمويل الموحد |
:: Organisation et tenue de 9 visioconférences avec des opérations hors Siège et la Base de soutien des Nations Unies, selon que de besoin, sur les questions qui se posent (hypothèses budgétaires, justification des projets) lors de l'établissement de la version définitive d'un budget ou d'un rapport sur son exécution | UN | :: تنظيم وإدارة 9 اجتماعات للتداول من بعد عبر الفيديو بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية والأداء مع العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
Organisation et tenue de 14 visioconférences sur les questions d'établissement et d'exécution du budget, avec 13 opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique, sur les questions (hypothèses budgétaires, justification des projets) qui se posent lors de l'établissement d'un rapport sur un budget ou sur son exécution | UN | تنظيم وإجراء 14 مؤتمرا عن طريق الفيديو بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية والأداء مع 13 بعثة من بعثات حفظ السلام وقاعدة سوقيات تابعة للأمم المتحدة بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
:: Organisation et tenue de 9 visioconférences sur les questions d'établissement et d'exécution du budget, avec des opérations de maintien de la paix et la BSLB, sur les questions (hypothèses budgétaires, justification des projets) qui se posent lors de l'établissement d'un rapport sur un budget ou sur son exécution | UN | :: تنظيم وإدارة 9 اجتماعات للتداول من بعد عبر الفيديو مع بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
Organisation et tenue de 16 visioconférences sur les questions d'établissement et d'exécution du budget, avec 15 opérations de maintien de la paix et la BSLB, sur les questions (hypothèses budgétaires, justification des projets) qui se posent lors de l'établissement d'un rapport sur un budget ou sur son exécution | UN | تنظيم وإدارة 16 اجتماعا للتداول بالفيديو بشــــأن المسائــــل المتعلقة بالميزانيــــة والأداء مع 15 عملية من عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن المسائل المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
ix) Organisation et tenue de 18 visioconférences avec les opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique de Brindisi sur les questions (hypothèses budgétaires, justification des projets) qui se posent lors de l'établissement d'un rapport sur un budget ou sur son exécution. | UN | ' 9` تنظيم وعقد 18 جلسة تداول من بُعد بالفيديو مع بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية. |
Organisation et tenue de 9 visioconférences sur les questions d'établissement et d'exécution du budget, avec des opérations de maintien de la paix et la BSLB, sur les questions (hypothèses budgétaires, justification des projets) qui se posent lors de l'établissement d'un rapport sur un budget ou sur son exécution | UN | تنظيم وإدارة 9 اجتماعات للتداول من بعد عبر الفيديو مع بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
:: Organisation et tenue de visioconférences avec des opérations de maintien de la paix, l'UNSOA et la Base de soutien logistique, selon qu'il convient, sur les questions (hypothèses budgétaires, justification des projets) qui se posent lors de l'établissement de la version définitive des rapports relatifs à la présentation ou à l'exécution du budget | UN | :: تنظيم وعقد اجتماعات بواسطة الفيديو مع عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حسب وعند الاقتضاء، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريراتها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقارير الأداء والميزانيات |
:: Organisation et tenue de visioconférences avec des opérations hors Siège et la Base de soutien des Nations Unies, selon qu'il convient, sur les questions qui se posent (hypothèses budgétaires, justification des projets) lors de l'établissement de la version définitive d'un budget ou d'un rapport sur son exécution | UN | :: تنظيم وتنفيذ اجتماعات للتداول من بعد عبر الفيديو مع العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
Organisation et tenue de 9 vidéoconférences avec des opérations hors Siège et la Base de soutien logistique des Nations Unies (à Brindisi), selon que de besoin, sur les hypothèses budgétaires en suspens et les questions de justification qui se posent lors de l'établissement de la version définitive d'un budget ou d'un rapport sur son exécution | UN | تنظيم وإدارة 9 اجتماعات للتداول من بعد عبر الفيديو بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية والأداء مع العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
vii) Organisation et tenue de 12 visioconférences avec les opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et de 20 entretiens avec des fonctionnaires des départements au Siège sur les questions (hypothèses budgétaires, justification des projets) qui se posent lors de l'établissement définitif d'un rapport sur un budget ou sur son exécution; | UN | ' 7` تنظيم وعقد 12 جلسة تداول من بُعد مع بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، و 20 اجتماعا مباشرا مع الإدارات في المقر بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية؛ |
Organisation et tenue de vidéoconférences avec des opérations hors Siège et la Base de soutien logistique des Nations Unies, selon que de besoin, sur les hypothèses budgétaires en suspens et les questions de justification qui se posent lors de l'établissement de la version définitive d'un budget ou d'un rapport sur son exécution | UN | تنظيم وتنفيذ اجتماعات للتداول عبر الفيديو، عند الاقتضاء، مع العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها، وذلك خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
:: Organisation et tenue de 16 visioconférences sur les questions d'établissement et d'exécution du budget, avec 15 opérations de maintien de la paix et la BSLB, sur les questions (hypothèses budgétaires, justification des projets) qui se posent lors de l'établissement d'un rapport sur un budget ou sur son exécution | UN | :: تنظيم وإدارة 16 اجتماعا للتداول من بعد عبر الفيديو بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية والأداء مع 15 من بعثات حفظ السلام ومع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
:: Organisation et tenue de 14 visioconférences sur les questions d'établissement et d'exécution du budget, avec 13 opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique, sur les questions (hypothèses budgétaires, justification des projets) qui se posent lors de l'établissement d'un rapport sur un budget ou sur son exécution | UN | :: تنظيم وإدارة 14 مؤتمرا عبر الفيديو عن المسائل المتعلقة بالميزانية والأداء مع 13 من بعثات حفظ السلام ومع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية |
En 2002, les taux de vacance moyens ont été de 19 % pour la catégorie des administrateurs et de 17 % pour les agents des services généraux, alors que les taux retenus dans les hypothèses budgétaires étaient de 18 % et de 12 % respectivement. | UN | وخلال عام 2002 كان المعدل المتوسط للشواغر 19 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 17 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة مقارنة بافتراضات الميزانية التي تضمنت معدلا للشواغر نسبته 18 في المائة و 12 في المائة على الترتيب. |
b) De faire preuve de prudence dans les hypothèses budgétaires et les prévisions de revenus afin d'établir des objectifs réalistes (par. 22); | UN | (ب) الحذر فيما يتعلق بافتراضات الميزانية وتقديرات الإيرادات بحيث يضمن وضع أهداف واقعية (الفقرة 22)؛ |
:: Organisation et tenue de visioconférences avec des opérations de maintien de la paix, l'UNSOA et la Base de soutien logistique, selon qu'il convient, sur les questions (hypothèses budgétaires, justification) qui se posent lors de l'établissement de la version définitive des rapports relatifs à la présentation ou à l'exécution du budget | UN | :: تنظيم وعقد اجتماعات بواسطة الفيديو مع عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، حسب وعند الاقتضاء، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريراتها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقارير الأداء والميزانيات |