"بافيل سولياندزيغا" - Translation from Arabic to French

    • Pavel Sulyandziga
        
    15. À l'issue de la quatrième session, Pavel Sulyandziga a été nommé Président et Alexandra Guáqueta, Vice-Présidente du Groupe de travail. UN 15- لدى اختتام الدورة الرابعة، انتُخب بافيل سولياندزيغا رئيساً للفريق العامل وانتخبت ألكساندرا غواكيتا نائبةً للرئيس.
    Outre les auteurs de la publication et d'autres participants, deux membres de l'Instance permanente, Pavel Sulyandziga et William Langeveldt, étaient présents. UN وحضر هذا الاجتماع اثنان من أعضاء المنتدى، وهما بافيل سولياندزيغا ووليام لانغفلت، بالإضافة إلى مؤلفي المنشور، ومشاركين آخرين.
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie)* UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)*
    Pavel Sulyandziga UN بافيل سولياندزيغا
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie) UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie) UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie) UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie) UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie) UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie) UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie) UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie) UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
    Pavel Sulyandziga (Fédération de Russie) UN بافيل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
    L'Instance permanente décide de désigner comme rapporteur spécial Pavel Sulyandziga et de le charger de mener une étude sur les modèles de développement des peuples autochtones au titre du thème < < développement, culture et identité > > qui est conforme aux aspirations culturelles et aux vues mondiales des peuples autochtones. UN 22 - ويقرّر المنتدى الدائم تعيين بافيل سولياندزيغا مقرّرا خاصا ليجري دراسة عن نماذج التنمية لدى الشعوب الأصلية في إطار موضوع " التنمية في ظل الثقافة والهوية " ، بما ينسجم مع التطلّعات الثقافية للشعوب الأصلية ومع رؤيتها للعالم.
    Le représentant du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie, Mikhail Todyschev, représentant de RAIPON, et Pavel Sulyandziga, représentant de l'Instance permanente sur les questions autochtones, ont prononcé des paroles de bienvenue. Le coordonateur de l'unité des peuples autochtones et des minorités du HautCommissariat, Julian Burger, a rappelé les objectifs de l'atelier. UN وأدلى بعبارات الترحيب كل من السيد ميخائيل توديشيف، ممثل عن وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي وعن الرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال والشرق الأقصى، والسيد بافيل سولياندزيغا من المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، فيما حدد أهداف حلقة العمل السيد جوليان برغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات في المفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more