"باقتصاد المعلومات" - Translation from Arabic to French

    • l'économie de l'information
        
    • the Information Economy
        
    • l'économie du savoir
        
    Nombre de pays communiquant des indicateurs fondamentaux relatifs à l'économie de l'information à la CNUCED, 2005 et 2010 UN عدد البلدان المبلغة بالمؤشرات الأساسية المتعلقة باقتصاد المعلومات إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، لعامي 2005 و 2010
    Source : Base de données sur l'économie de l'information de la CNUCED. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد المتعلقة باقتصاد المعلومات.
    Le Manuel pour l'établissement de statistiques sur l'économie de l'information de la CNUCED sert de base aux cours de formation régionale. UN ويتَّخذ دليل الأونكتاد لإعداد الإحصائيات المتعلقة باقتصاد المعلومات أساساً للدورات التدريبية الإقليمية.
    M. Peter Huta, Community Connectivity Access & International Branch, National Office for the Information Economy, Australia (15 heures à 18 heures) UN السيد بيتر هوتا، إمكانية ربط المجتمعات المحلية بالإنترنت والمكتب الوطني المعني باقتصاد المعلومات التابع للفرع الدولي، أستراليا.
    La CNUCED collecte également des statistiques sur l'utilisation des TIC par les entreprises et dispose de la seule base de données internationale sur l'économie de l'information dans les pays en développement. UN ويقوم الأونكتاد أيضاً بتجميع الإحصاءات المتعلقة باستخدام المؤسسات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولديه قاعدة للبيانات العالمية الوحيدة المتعلقة باقتصاد المعلومات في البلدان النامية.
    Son manuel pour la production de statistiques sur l'économie de l'information sert de support pour des cours de formation régionaux, qui sont souvent organisés en collaboration entre institutions membres du Partenariat. UN فدليل الأونكتاد لإعداد الإحصاءات المتعلقة باقتصاد المعلومات يوفر أساساً لدورات التدريب الإقليمية التي غالباً ما تتعاون في تقديمها الوكالات الأعضاء في الشراكة.
    Pour se joindre à l'économie de l'information et pour aplanir les obstacles au commerce électronique en Afrique, les participants ont estimé que l'Afrique doit prendre les mesures suivantes : UN 18 - من أجل الالتحاق باقتصاد المعلومات والتصدي للحواجز الموضوعة أمام التجارة الإلكترونية في أفريقيا، كان من رأي المشاركين أنه يتعين على أفريقيا أن تقوم بما يلي:
    Le renforcement des capacités a également été appuyé dans le cadre d'ateliers de formation ciblés, consacrés à la gouvernance en ligne, à la réduction des risques de catastrophe, à la parité des sexes, à la sécurité de l'information, à l'accessibilité des TIC pour les personnes handicapées et aux statistiques sur l'économie de l'information. UN كما جرى دعم بناء القدرات من خلال تنظيم حلقات عمل تدريبية موجهة في مجالات الحكومة الإلكترونية، والحد من أخطار الكوارث، والشؤون الجنسانية، وأمن المعلومات، وسهولة وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والإحصاءات المتعلقة باقتصاد المعلومات.
    Réunion d'information sur le Rapport sur l'économie de l'information, 2009 (organisée par le Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED)) UN جلسة إحاطة عن تقرير عام 2009 المتعلق باقتصاد المعلومات (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك)
    Réunion d'information sur le Rapport sur l'économie de l'information, 2009 (organisée par le Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED)) UN جلسة إحاطة عن تقرير عام 2009 المتعلق باقتصاد المعلومات (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك)
    Réunion d'information sur le Rapport sur l'économie de l'information, 2009 (organisée par le Bureau de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED)) UN جلسة إحاطة عن تقرير عام 2009 المتعلق باقتصاد المعلومات (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك)
    Rapport présenté au Groupe de travail sur l'économie de l'information en décembre 2004 et déclassé par le Comité de la politique et de l'information, de l'informatique et des communications en mars 2005. UN تقرير مقدم إلى فرقة العمل المعنية باقتصاد المعلومات في كانون الأول/ديسمبر 2004، وأجازت نشره لجنة سياسة المعلومات والحوسبة والاتصالات في آذار/مارس 2005.
    Rapport 2006 sur l'économie de l'information − Vue d'ensemble UN Information Economy Report 2006 (التقرير المتعلق باقتصاد المعلومات لعام 2006)
    30. En 2011 encore, la CNUCED a effectué comme chaque année son enquête auprès des bureaux nationaux de statistique pour réunir des données sur l'économie de l'information. UN 30- وأنجز الأونكتاد أيضاً دراسته الاستقصائية السنوية لمكاتب الإحصاءات الوطنية في جميع أنحاء العالم لجمع البيانات ذات الصلة باقتصاد المعلومات في عام 2011.
    102. Les premiers tableaux de résultats établis à partir des indicateurs de base sur les TIC et l'économie de l'information ont été publiés en 2010 par le portail statistique de la CNUCED. UN 102- ونشرت، في عام 2010، من خلال البوابة الإحصائية للأونكتاد، الجداول الأولى للنتائج المستمدة من المؤشرات الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمتعلقة باقتصاد المعلومات().
    Publication par la CNUCED de la première version de l'ouvrage intitulé Manual for the Production of Statistics on the Information Economy UN صدور الطبعة الأولى لدليل إنتاج الإحصاءات المتعلقة باقتصاد المعلومات الذي وضعه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    154. En février 2009, la CNUCED a publié une révision du Manual for the Production of Statistics on the Information Economy 2009. UN 154- وفي شباط/فبراير 2009، أصدر الأونكتاد دليل إنتاج الإحصاءات المتعلقة باقتصاد المعلومات لعام 2009، المنقح.
    152. Les organismes qui font partie du Partenariat offrent une assistance technique visant à améliorer la capacité des bureaux nationaux de statistique, à l'aide de ressources telles que le Manual for the Production of Statistics on the Information Economy de la CNUCED et le Manual for Measuring ICT Access and Use by Households and Individuals de l'UIT. UN 152- وتُقدم الوكالات الأعضاء في الشراكة مساعدة تقنية من أجل تعزيز قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية، وذلك باستخدام موارد من قبيل دليل الأونكتاد لإنتاج الإحصاءات المتعلقة باقتصاد المعلومات ودليل الاتحاد الدولي للاتصالات لقياس فرص وصول الأسر المعيشية والأفراد إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامهم لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more