Le "Bachman" vient de lui et le "Etti", de moi. Deux syllabes chacun. | Open Subtitles | باكمان منه و إيتى منى , لذا , انها مقطعين |
Fred ? Erlich Bachman. Tu devais me dire, pour la chambre. | Open Subtitles | "فريد", "ايرليك باكمان" أنت قلت انك سترد على بشأن الغرفه |
"en tirant à pile ou face une pièce choisie par M. Bachman." | Open Subtitles | بالقرعه , او وفقاً لاختيار السيد باكمان |
La représentante Michele Bachmann, fondatrice du groupe du Tea Party, qui a elle-même beaucoup de mal avec la réalité, ignore le communiqué de la Maison Blanche. | Open Subtitles | عضوة الكونجرس ميشيل باكمان, مؤسسة تجمع حزب الشاي, التي لديها صعوبة بالتعايش مع الواقع, |
Michele Bachmann a appelé à une enquête sur le Congrès pour dénicher tout représentant qui n'est pas américain. | Open Subtitles | ميشيل باكمان طلبت من الكونجرس التحقيق للتحقق من أعضاء مجلس النواب الذي ليسو أمريكيين. |
Dîtes-lui bonjours de la part de Backman ! | Open Subtitles | قل له باكمان القديم يقول مرحبا |
Que penses-tu de Pacman la semaine prochaine ? | Open Subtitles | ما رايك ان نلعب باكمان في الاسبوع القادم يا جوش؟ |
Titans du monde de la technologie, voici Nelson Bighetti, Erlich Bachman et Bachmanity ! | Open Subtitles | عمالقه عالم التكنولوجيا أقدم لكم ,(بيجاتى) , (إيرليك باكمان) و (باكمانتى) |
J'ai des nouvelles du Dr Bachman. Je peux réintégrer la brigade. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ خبراً من الطبيبِ باكمان" مفادهُ أنَّني ملائِمٌ للإنضمامِ للفرقةِ" |
Si elle n'avait pas été dans cette voiture. Sandy Bachman serait encore en vie. | Open Subtitles | لو لم تكن في تلك السيارة لكان (ساندي باكمان) حيًا اليوم |
On aurait même découvert un livre de Bachman. | Open Subtitles | إنهم يتكلمون حتى عن كتاب "باكمان" المكتشف حديثاً |
Je suis fan de Randy Bachman. | Open Subtitles | "أنا من أكبر المعجبين بـ"راندي باكمان |
Osez Erlich. E. Bachman, c'est E. Chen. | Open Subtitles | (تحدث مع (إرليك - (أهلًا (باكمان)، أنا (تشان - |
Je m'appelle Michele Bachmann, je suis ancienne avocate fiscaliste, je possède une entreprise prospère et je suis membre... | Open Subtitles | مرحبا,اسمي هو ميشيل باكمان. أنا جابية ضرائب سابقة في مؤسسة للمحاماة, ومالكة لشركةٍ ناجحة, |
Bachmann aurait entendu Sa voix. Maggie voulait qu'elle la décrive. | Open Subtitles | باكمان قالت أن الرب أمرها أن تترشّح للرئاسة وماغي أرادت ويل أن يسألها |
Je ne sais pas. Appelles Bachmann, Selz Selz. | Open Subtitles | " لا أعلم ، إتصلي بــ " باكمان " ، " سيلز آند سيلز |
Tu as skié sur le mont Saint Hélène, tu as regardé Michelle Bachmann dans les yeux, tu as été coincé sous un rocher pendant 128 heures! | Open Subtitles | لقد قمت بتسلق "جبل "سانت هيلين وأنت تنظر في "عين "ميشيل باكمان ميشيل باكمان |
Les fichiers de Backman sont tous protégés avec un algorithme de cryptage asymétrique. Vraiment ? | Open Subtitles | ملفات (باكمان) محميّة بنظام تشفير غير متماثل. |
Regarde le plus gros dépôt que Backman a fait l'an dernier. En bas de page. | Open Subtitles | انظر لأكبر الودائع التي قام بها (باكمان) العام الماضي. |
Que faire si l'un des clients de Backman a été payé 2 millions pour kidnapper Walter ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ أحد عملاء (باكمان) قبض مليوني دولار لخطف (والتر)؟ |
Je peux vous assurez que l'autre petit garçon ne passe pas son temps à vélo ou à jouer à Pacman. | Open Subtitles | الولد الآخر لا يمضي وقته في ركوب الدراجات الهوائية وفي لعبة باكمان .استطيع بأن اضمن لك ذلك |
Elle est surement toujours énervée depuis que j'ai rompu avec elle pour passer plus de temps à jouer à Pac-Man. | Open Subtitles | على الأرجح أنها لازالت غاضبه منذ أن انفصلت عنها لكي أقضي وقت أطول وأنا ألعب باكمان |