"باك غيل" - Translation from Arabic to French

    • Pak Gil
        
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité et l'Organisation des Nations Unies ont été créés avec pour mission de maintenir la paix et la sécurité internationales. UN السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): لقد تم إنشاء مجلس الأمن والأمم المتحدة لصون السلام والأمن الدوليين.
    M. Pak Gil yon (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité est un organe d'une importance capitale, qui est investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et la sécurité internationales au nom de l'ensemble des États Membres. UN السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): إن مجلس الأمن هيئة ذات أهمية قصوى تتحمل المسؤولية الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين حتى أكثر من الجمعية العامة.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) dit que le rapport oral du Rapporteur spécial est la manifestation la plus achevée des préjugés, de la partialité et de l'ingérence dans les affaires intérieures de son pays. UN 69 - السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): قال إن التقرير الشفهي للمقرر الخاص يعد مظهراً تاماً من مظاهر التحامل وعدم النـزاهة والتدخل في الشؤون الداخلية لبلده.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : L'humanité souhaite vivre en paix dans un monde libre de toute domination et de tout assujettissement. UN السيد باك غيل يون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن البشرية تتوق إلى الحياة في سلم في العالم، بمنأى عن أي نوع من السيطرة أو القهر.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : La solution fondamentale à la question nucléaire de la péninsule coréenne revêt une extrême importance pour atténuer les tensions et créer une paix durable dans la péninsule coréenne. UN السيد باك غيل يون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الحسم اﻷساسي للقضية النووية في شبه الجزيرة الكورية له أهميـــة كبـرى في تخفيف حدة التوترات وإحلال سلم دائم في شبه الجزيرة الكورية.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : Le représentant de la Corée du Sud a une nouvelle fois révélé son ignorance. UN السيد باك غيل يون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مرة أخرى كشف ممثل كوريا الجنوبية عن جهله.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation félicite le Président à l'occasion de son élection à la présidence de la Commission et exprime sa conviction que, sous sa direction avisée, des progrès substantiels seront faits sur le débat consacré aux questions de l'ordre du jour dont la Commission est saisie. UN السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى وأن يعرب عن قناعته بأنه تحت قيادته القديرة سيتحقق تقدم كبير في المداولات بشأن بنود جدول الأعمال المعروضة على اللجنة.
    (Signé) Pak Gil Yon UN )توقيع( باك غيل يون
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : Il est regrettable de constater que le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) évoque, une fois de plus, le prétendu problème nucléaire dans la péninsule coréenne, et ce, de façon subjective, injustifiée et tendancieuse, au mépris de la réalité. UN السيد باك غيل يون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: من المؤسف أن نلاحظ أن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية أشار مرة أخرى إلى المسألة النووية المزعومة في شبه الجزيرة الكورية، بشكل متحيز وغير منصف وليس له ما يبرره، متجاهلا الواقع.
    (Signé) Pak Gil Yon UN )توقيع( باك غيل يون
    (Signé) Pak Gil Yon UN )توقيع( باك غيل يون
    (Signé) Pak Gil Yon UN )توقيع( باك غيل يون
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de présenter le projet de résolution A/62/L.4, intitulé < < Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne > > . UN السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/62/L.4، المعنون " السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها) " .
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : La République populaire démocratique de Corée se félicite de l'avis consultatif rendu vendredi dernier par la Cour internationale de Justice, laquelle a statué que l'édification d'un mur par Israël dans le territoire palestinien occupé est illégale. UN السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): ترحب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية يوم الجمعة الماضي، والتي حكمت بأن تشييد إسرائيل لجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة غير قانوني.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : La délégation de la République populaire démocratique de Corée estime qu'il est impératif que le Conseil de sécurité agisse conformément aux buts et principes de la Charte des Nations Unies afin de pouvoir s'acquitter de sa mission. UN السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): إن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يرى أنه من الحتمي بالنسبة لمجلس الأمن أن يخدم مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة في إطار أنشطته بغية الاضطلاع بمهمته.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Au nom de la délégation de la République populaire démocratique de Corée, je voudrais, d'emblée, vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence et exprimer ma conviction que vos compétences diplomatiques et votre riche expérience contribueront aux travaux de la présente session. UN السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أود، بادئ ذي بدء، أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم للرئاسة وأن أعرب لكم عن اعتقادي بأن مهارتكم الدبلوماسية وخبرتكم الثرية ستسهمان في عمل الدورة الحالية.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Sur fond d'escalade de l'offensive militaire d'Israël contre la Palestine, le Gouvernement israélien a pris, le 10 septembre, la décision d'expulser le Président palestinien, M. Arafat, et il a été dit que le Premier Ministre israélien, M. Sharon, avait donné consigne à l'armée de monter dans le détail une opération d'expulsion. UN السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): إزاء خلفية الهجوم العسكري المتصاعد الذي تشنه إسرائيل على فلسطين، اتخذت الحكومة الإسرائيلية في 10 أيلول/سبتمبر قرارا بطرد الرئيس ياسر عرفات، وقيل إن رئيس الوزراء شارون أصدر تعليمات إلى العسكريين بوضع خطة عمل تفصيلية لطرده.
    M. Pak Gil Yon (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : La délégation de la République populaire démocratique de Corée est heureuse de l'occasion qui lui est donnée de partager ses vues avec d'autres États Membres sur le point 158 de l'ordre du jour, intitulé «Rapport de la Conférence internationale sur la population et le développement». UN السيد باك غيل يون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسر وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تتاح له الفرصة ليتشاطر آراءه مع الدول اﻷعضاء اﻷخرى بشأن البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال بعنوان " تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more