"بالأسس الموضوعية للبلاغ" - Translation from Arabic to French

    • le fond de la communication
        
    • du fond
        
    • au fond de
        
    • bienfondé de la communication
        
    Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ
    concernant le fond de la communication UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ
    7.5 Enfin, l'auteur regrette que l'État partie prétende se réserver le droit de présenter de nouvelles observations sur le fond de la communication. UN 7-5- وأخيراً تأسف صاحبة البلاغ لأن الدولة الطرف تدعي بأنها تحتفظ بالحق في طرح المزيد من الملاحظات فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    8.1 Dans leurs commentaires, en date du 13 juillet et du 27 novembre 2001, les auteurs répondent aux observations de l'État partie et relèvent que celuici n'a traité à aucun moment du fond de la communication. UN 8-1 يشير أصحاب البلاغ في تعليقاتهم على ملاحظات الدولة الطرف بتاريخ 13 تموز/يوليه و27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إلى أن الدولة الطرف لم تقدم أي رد فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    5.7 L'État partie présente également des observations sur le fond de la communication. UN 5-7 كما تقدم الدولة الطرف ملاحظات تتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.9 Dans une note du 15 février 2007, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication. UN 4-9 وفي 15 شباط/فبراير 2007 قدّمت الدولة الطرف ملاحظات تتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    Le 16 avril 2007, l'État partie a confirmé que sa réponse sur la recevabilité portait également sur le fond de la communication. UN وفي 16 نيسان/ أبريل 2007، أكدت الدولة الطرف أن ملاحظاتها بشأن المقبولية تتعلق أيضاً بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    Par souci de clarté et étant donné que le Comité a décidé, en application du paragraphe 4 de l'article 99 du Règlement intérieur, de réexaminer la recevabilité de la communication, les parties des observations qui portent uniquement sur le fond de la communication ont été omises. UN وحرصاً على الوضوح ونظراً لكون اللجنة قد قررت، تطبيقاً للفقرة 4 من المادة 99 من نظامها الداخلي، إعادة النظر في مقبولية البلاغ، فقد حُذف من الملاحظات ما تعلق حصراً بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    d) D'élaborer, pour sa vingt-deuxième session, un projet de recommandation sur le fond de la communication no 19/2008; UN (د) إعداد مشروع توصية تتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ رقم 19/2008 للدورة الثانية والعشرين للفريق العامل؛
    5. Le Comité peut inviter le pétitionnaire ou ses représentants et les représentants de l'État partie intéressé à se présenter devant lui pour lui fournir des renseignements supplémentaires et répondre à des questions sur le fond de la communication. UN 5- يجوز للجنة أن تدعو الملتمس أو ممثله وممثلي الدولة الطرف المعنية إلى الحضور من أجل تزويدها بالمعلومات الإضافية والإجابة عن الأسئلة التي تتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    9.1 Par souci de clarté et étant donné que le Comité a décidé, en application du paragraphe 4 de l'article 99 du Règlement intérieur, de réexaminer la recevabilité de la communication, les parties des commentaires de l'auteur qui portent uniquement sur le fond de la communication ont été omises. UN 9-1 حرصاً على الوضوح ونظراً لأن اللجنة قد قررت، تطبيقاً للفقرة 4 من المادة 99 من النظام الداخلي، إعادة النظر في مقبولية البلاغ، فقد حُذفت من تعليقات صاحبة البلاغ الأجزاء التي تتعلق حصراً بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    Le Comité considère toutefois que les arguments avancés par l'État partie sont étroitement liés au fond de la communication et qu'ils devraient être examinés en même temps que celui-ci. UN غير أن اللجنة ترى أن الحجج التي قدمتها الدولة الطرف وثيقة الارتباط بالأسس الموضوعية للبلاغ ويجب الأخذ بها عند النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
    5.5 Dans ses observations en date du 27 mars 2007, l'État partie a indiqué que ses commentaires sur la recevabilité pouvaient être considérés comme s'appliquant également au bienfondé de la communication. UN 5-5 وقد أشارت الدولة الطرف، في ملاحظاتها المؤرخة 27 آذار/مارس 2007، إلى أن ملاحظاتها المتعلقة بالمقبولية يمكن أن تعتبر متصلة أيضاً بالأسس الموضوعية للبلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more