Total des opérations de report sur les comptes de dépôt permanents détenus par les Parties non visées à l'annexe I dans le registre du MDP | UN | مجموع عمليات التحويل إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
de dépôt permanents détenus par les Parties non visées à l'annexe I dans le registre du MDP | UN | مجموع عمليات التحويل إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
ii) Les consultations et analyses internationales pour les Parties non visées à l'annexe I; | UN | المشاورات والتحليلات الدولية المتعلقة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛ |
Questions financières relatives aux Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | المسائل المالية المتصلة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Questions financières relatives aux Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | المسائل المالية المتصلة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Création d'un groupe d'assistance technique, par exemple un groupe d'experts des PARTIES NON VISÉES À L'Annexe I | UN | :: إنشاء فريق مساعدة تقنية، مثلاً فريق خبراء معني بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
Nombre d'URCE placées sur les comptes de dépôt permanents détenus par les Parties non visées à l'annexe I dans le registre du mécanisme pour un développement propre (MDP) | UN | وحدات الخفض المعتمد المحولة إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
Il englobe trois sousprogrammes: Mise en œuvre par les Parties visées à l'annexe I, Mise en œuvre par les Parties non visées à l'annexe I, et Gestion et coordination. | UN | وينقسم برنامج التنفيذ إلى ثلاثة برامج فرعية: التنفيذ الخاص بالأطراف المدرجة في المرفق الأول، والتنفيذ الخاص بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، والإدارة والتنسيق. |
6. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | 6- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
6. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | 6- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
6. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | 6- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
6. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | 6- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
6. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | 6- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
6. Programme de travail relatif au renforcement des activités de mesure, de notification et de vérification pour les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | 6- برنامج العمل الخاص بتعزيز القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Une version plus récente du logiciel d'inventaire des gaz à effet de serre (GES), permettant aux Parties non visées à l'annexe I d'estimer leurs émissions et de communiquer leurs inventaires nationaux de GES, a également fait l'objet d'une démonstration. | UN | وقدّم أيضاً عرض لبرامجيات قوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بصيغتها المحدثة مؤخراً، لتقدير قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والإبلاغ عنها. |
4. Questions financières relatives aux Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | 4- المسائل المالية المتصلة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
IV. QUESTIONS FINANCIÈRES RELATIVES aux Parties non visées à L'ANNEXE I DE LA CONVENTION | UN | رابعا - المسائل المالية المتصلة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقيـــة |
Un appui technique ne pourra être fourni pour faciliter la notification des inventaires des PARTIES NON VISÉES À L'annexe I, parexemple en élaborant à leur intention un logiciel amélioré. | UN | ولن يتسنى تقديم الدعم التقني لتيسير عملية الإبلاغ عن قوائم الجرد من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، مثل الدعم المتمثل في تطوير برمجيات محسنة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
1. À l'égard des PARTIES NON VISÉES À L'annexe I, la subdivision chargée de faciliter l'application du Protocole, suivant la question particulière dont elle est saisie, se prononce sur une ou plusieurs des conséquences suivantes : | UN | فرع التيسير 1- فيما يتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، يبت فرع التيسير، حسب المسألة الخاصة المعروضة عليه، في واحدة أو أكثر من التبعات التالية: |