Bien, nous devrions commencer a manger, sinon les tortillas vont refroidir. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بالأكل لا نريد أن يبرد طعامنا |
Inutile de faire semblant de manger ou d'aller vomir dans les plantes. | Open Subtitles | ولا جدوى من التظاهر بالأكل أو التقيؤ في أحواض النباتات أو ما شابه. |
On ne recommande pas de régime spécifique, on recommande de manger sain. | Open Subtitles | إننا لا ننصح بنظام غذائي محدّد، نحن ننصح بالأكل الصحي. |
Il y en a bien plus, alors mange. | Open Subtitles | حسناً، مازال هُناك الكثير لذا أبدء بالأكل |
manger à votre bureau n'est pas digne de célébrer votre 1er jour. | Open Subtitles | بالأكل على طاولتك ليست طريقة مناسبة للإحتفال بيومك الأول. |
T'arriveras pas à garder la ligne si t'arrêtes pas de manger autant. | Open Subtitles | لم ينفعك أي نادي رياضي سينفعك إذا استمريت بالأكل هكذا |
Donc, une fois que j'ai arrêté de boire, j'avais toutes ces sensations qui arrivaient et je ne savais pas comment gérer ça donc j'ai commencé à manger. | Open Subtitles | اذن عندما توقفت عن الشرب اخيرا كانت لدي هذه المشاعر التي اتت فجأة ولم اعلم كيف اتعنل معها فبدأت بالأكل |
Il y aurait moins de risque à manger du crottin de cheval que la cuisine de cette salope. | Open Subtitles | سأشعر بالأمان بالأكل داخل كيس من فضلات الأحصنة أكثر من أكل أي شيء من صنع تلك الحقيرة |
J'aimais bien manger. Ça faisait partie de mon train-train quotidien. | Open Subtitles | كنت استمتع بالأكل حقاً كان جزءً من روتيني اليومي |
Si vous n'avez pas envie de manger, le Lutefisk est l'endroit parfait pour un premier rendez-vous. | Open Subtitles | إذا لم تكن مهتم بالأكل لودفيسك هو المكان المثالى للموعد الأول |
J'ai su que vous avez demandé de la nourriture, et, malheureusement, nous ne pouvons vous laisser manger tant que le chirurgien plastique n'a pas refermer vos sutures. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت تطلبين طعاماً وللأسف, لا يمكننا السماح لك بالأكل حتى يصلح الجراح التجميلي قطوب جراحتك |
Les dames ici-présentes en seraient trop jalouses pour manger. | Open Subtitles | إذا أريتك فستكون النساء هنا غيورات للغاية لدرجة عدم رغبتهن بالأكل |
Si tu sors avec lui, tu le largueras et on ne pourra plus manger là-bas. | Open Subtitles | إذا واعدته فإنك ستحطمينه ونحن لن يسمح لنا أبدا بالأكل هنا مرة أخرى |
Et puis il lui est poussé des espèces de petits crocs pour manger ! | Open Subtitles | و بعدها قامت بتطوير شيء كالأسنان كأنها مخالب خشنة و بدأت بالأكل |
C'est le seul endroit où j'aime manger un morceau. | Open Subtitles | فهذا هو المكان الوحيد الذي أتمتع فيه بالأكل |
Si tu continues, tu ne pourras manger, respirer et uriner que grâce à des tubes. | Open Subtitles | فسينتهي بكِ الأمر بالأكل و التنفس و الشرب |
Qui ne ferme pas sa bouche quand il mange | Open Subtitles | من لا يستطيع غلق فمه عندما يبدأ بالأكل |
Choisis quelqu'un d'autre. Je mange, là. | Open Subtitles | إختر شخص آخر، أنا مشغول بالأكل |
Il a été roué de coups et détenu dans une cellule où la température était de 4 °C, sans pouvoir dormir et sans nourriture, et on l'a menacé de faire du mal à sa femme et à sa mère s'il refusait d'avouer le meurtre de son père. | UN | وتعرض لضرب مبرح واحتجز في زنزانة تبلغ درجة حرارتها 4 درجات مئوية. ولم يسمح له بالنوم أو بالأكل وكان يتلقى تهديدات بأن زوجته ووالدته ستتعرضان للإيذاء إن لم يعترف بأنه قتل والده. |
Mets ces gants de repas que je t'ai achetés. | Open Subtitles | ضعي هذه القفازات الخاصة بالأكل التي إشتريتها لك |
Allez, mangez. Je repasse dans 10 minutes. | Open Subtitles | أستمري بالأكل سأعود بعد 10 دقائق |
Ca se verrait par tout ce que je mangerais et buvrais et le temps que je passerais sur le canapé. | Open Subtitles | يمكنك أن تعلم كم سأرغب بشدّة بالأكل والشّرب وأجلس فحسب على الأريكة |