"بالأمير" - Translation from Arabic to French

    • prince
        
    Il a loué le prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale. UN وأشاد بالأمير لترجمته لاهتمامه الشخصي بالقضايا البيئية إلى التزام سياسي، وإلى موضوع ذي أهمية رسمية.
    Il a loué le prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale. UN وأشاد بالأمير لترجمته لاهتمامه الشخصي بالقضايا البيئية إلى التزام سياسي، وإلى موضوع ذي أهمية رسمية.
    Vous avez laissé le prince sous la protection d'un vieillard de 80 ans! Open Subtitles أنك أبقيت حارساً بعمر 80 عاماً، للعناية بالأمير
    Je te l'ai dit, pour rencontrer le prince Lykos afin de rentrer dans Athènes, et ... Open Subtitles لقد قلت لك من أجل أن ألتقي بالأمير لايكوس ومعه أذهب إلى أثينا .. و..
    Elle est amoureuse du prince que vous venez de voir. Open Subtitles و هي مغرمة بالأمير الذي رأيته قبل قليل
    Elle obtient le prince... et le palais, tandis que moi nada ? Open Subtitles هذه الصغيرة ستحظى بالأمير و ستسولي على القصر و أنا لا أحصل على شيء
    Hattie est présidente du fan club du prince Char. Open Subtitles هاتي رئيسة نادي المعجبين الخاص بالأمير شار.
    Je suppose qu'ils l'ont choppée juste après avoir attrapé le prince de l'intrigue. Open Subtitles أجل, حسناً .. ربما سيفعلون ذلك بعد فترة قليلة من التسلي بالأمير
    Transforme tout en or d'ici demain, et tu pourras épouser le prince. Open Subtitles حوّليه إلى ذهب غداً و بإمكانك الزواج بالأمير.
    Et je me cachais là-dessous, en imaginant que j'étais la petite sirène, attendant et rêvant que mon prince vienne me sauver. Open Subtitles وكنت أختفي هناك، وأتظاهر أني حورية صغيرة. وأحلم بالأمير الذي سينقذني.
    Non, je comprend, mais je m'en fous du prince. Open Subtitles .لا، أنا أفهم، لكنني لست مهتما بالأمير
    Ce n'est pas le prince Charmant, mais elle a l'air... Open Subtitles إنه ليس بالأمير الجذاب ........ ولكنهما يبدوان
    Il m'a appelé prince charmant. Open Subtitles لقد ناداني بالأمير الجذاب.
    Et que Dieu m'en soit témoin, quiconque a fait ça à prince Charmington et son amie va le payer. Open Subtitles و ليشهد الرب على قولي أن من فعل هذا بالأمير (تشارمنغتون) و صديقتهُ سيدفع الثمن
    Wallis avait été mariée deux fois avant son histoire avec le prince. Open Subtitles واليس" قد تزوجت مرتين" والي و وليام وينثروب مانهاتن 1998 قبل علاقتها بالأمير
    C'est pourquoi on le considère comme le Grand prince de la Forêt. Open Subtitles لهذا فهو معروف بالأمير العظيم للغابة
    "Soft Wet" de Celui Qu'on Appelait prince. Open Subtitles "سوفت أند ويت" من قبل الفنان المعروف سابقا بالأمير
    Le chapitre sur le prince et les chevaliers ? Open Subtitles الجزء المتعلّق بالأمير والفرسان؟
    Le 24 janvier, le Secrétaire général de la Ligue des États arabes a rencontré le prince héritier Abdullah bin Abdul Aziz de l'Arabie saoudite. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير 2002، اجتمع الأمين العام لجامعة الدول العربية بالأمير عبد الله بن عبد العزيز ولي عهد المملكة العربية السعودية.
    C'est parce que je vais me marier, mais pas avec le prince. Avec son valet, Jacob. Open Subtitles {\pos(190,200)}لأنّي سأتزوّج، ولكنْ ليس بالأمير بل مِنْ خادمه (جيكوب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more