Il a loué le prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale. | UN | وأشاد بالأمير لترجمته لاهتمامه الشخصي بالقضايا البيئية إلى التزام سياسي، وإلى موضوع ذي أهمية رسمية. |
Il a loué le prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale. | UN | وأشاد بالأمير لترجمته لاهتمامه الشخصي بالقضايا البيئية إلى التزام سياسي، وإلى موضوع ذي أهمية رسمية. |
Vous avez laissé le prince sous la protection d'un vieillard de 80 ans! | Open Subtitles | أنك أبقيت حارساً بعمر 80 عاماً، للعناية بالأمير |
Je te l'ai dit, pour rencontrer le prince Lykos afin de rentrer dans Athènes, et ... | Open Subtitles | لقد قلت لك من أجل أن ألتقي بالأمير لايكوس ومعه أذهب إلى أثينا .. و.. |
Elle est amoureuse du prince que vous venez de voir. | Open Subtitles | و هي مغرمة بالأمير الذي رأيته قبل قليل |
Elle obtient le prince... et le palais, tandis que moi nada ? | Open Subtitles | هذه الصغيرة ستحظى بالأمير و ستسولي على القصر و أنا لا أحصل على شيء |
Hattie est présidente du fan club du prince Char. | Open Subtitles | هاتي رئيسة نادي المعجبين الخاص بالأمير شار. |
Je suppose qu'ils l'ont choppée juste après avoir attrapé le prince de l'intrigue. | Open Subtitles | أجل, حسناً .. ربما سيفعلون ذلك بعد فترة قليلة من التسلي بالأمير |
Transforme tout en or d'ici demain, et tu pourras épouser le prince. | Open Subtitles | حوّليه إلى ذهب غداً و بإمكانك الزواج بالأمير. |
Et je me cachais là-dessous, en imaginant que j'étais la petite sirène, attendant et rêvant que mon prince vienne me sauver. | Open Subtitles | وكنت أختفي هناك، وأتظاهر أني حورية صغيرة. وأحلم بالأمير الذي سينقذني. |
Non, je comprend, mais je m'en fous du prince. | Open Subtitles | .لا، أنا أفهم، لكنني لست مهتما بالأمير |
Ce n'est pas le prince Charmant, mais elle a l'air... | Open Subtitles | إنه ليس بالأمير الجذاب ........ ولكنهما يبدوان |
Il m'a appelé prince charmant. | Open Subtitles | لقد ناداني بالأمير الجذاب. |
Et que Dieu m'en soit témoin, quiconque a fait ça à prince Charmington et son amie va le payer. | Open Subtitles | و ليشهد الرب على قولي أن من فعل هذا بالأمير (تشارمنغتون) و صديقتهُ سيدفع الثمن |
Wallis avait été mariée deux fois avant son histoire avec le prince. | Open Subtitles | واليس" قد تزوجت مرتين" والي و وليام وينثروب مانهاتن 1998 قبل علاقتها بالأمير |
C'est pourquoi on le considère comme le Grand prince de la Forêt. | Open Subtitles | لهذا فهو معروف بالأمير العظيم للغابة |
"Soft Wet" de Celui Qu'on Appelait prince. | Open Subtitles | "سوفت أند ويت" من قبل الفنان المعروف سابقا بالأمير |
Le chapitre sur le prince et les chevaliers ? | Open Subtitles | الجزء المتعلّق بالأمير والفرسان؟ |
Le 24 janvier, le Secrétaire général de la Ligue des États arabes a rencontré le prince héritier Abdullah bin Abdul Aziz de l'Arabie saoudite. | UN | وفي 24 كانون الثاني/يناير 2002، اجتمع الأمين العام لجامعة الدول العربية بالأمير عبد الله بن عبد العزيز ولي عهد المملكة العربية السعودية. |
C'est parce que je vais me marier, mais pas avec le prince. Avec son valet, Jacob. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}لأنّي سأتزوّج، ولكنْ ليس بالأمير بل مِنْ خادمه (جيكوب) |