"بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار" - Translation from Arabic to French

    • les activités exécutées conjointement dans le cadre
        
    2. Décide en outre de fixer au 1er juin 2008 la date limite de présentation des rapports sur les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote, qui seront pris en considération dans le huitième rapport de synthèse. UN 2- يقرر أيضاً أن 1 حزيران/يونيه 2008 هو الموعد النهائي لتقديم التقارير التي تتعلق بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والتي سوف تدرج في التقرير التوليفي الثامن.
    47. Le programme Mécanismes de coopération (COOP) a soutenu les activités menées par les Parties pour mettre en œuvre les décisions 5/CP.1 et 8/CP.7 concernant les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote, et les décisions 15/CP.7 à 19/CP.7 relatives aux mécanismes mis en place en application du Protocole de Kyoto et contenues dans les Accords de Marrakech. UN 47- قدم برنامج الآليات التعاونية الدعم لعمل الأطراف المتمثل في تنفيذ المقررين 5/م أ-1 و8/م أ-7 المتعلقين بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، وفي تطبيق المقررات من 15 إلى 19/م أ-7 التي تندرج في إطار بروتوكول كيوتو على نحو ما وردت في اتفاقات مراكش.
    b) Le SBSTA a décidé de fixer au 17 juin 2002 la date limite pour la présentation de rapports sur les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote, dont il sera rendu compte dans le sixième rapport de synthèse annuel. UN (ب) وقررت الهيئة الفرعية أن يكون آخر موعد لتقديم التقارير المتعلقة بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، والتي سيُنظر فيها في التقرير التوليفي السنوي السادس، هو 17 حزيران/
    Pour le présent rapport, la date limite était fixée au 15 juin 2001, comme il est indiqué dans le projet de décision sur les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote, qui est contenu dans le document FCCC/CP/2001/2/Add.5. UN وفي حالة هذا التقرير، كان تاريخ 15 حزيران/يونيه 2001 هو الأجل الأقصى لتقديمه كما يتبين ذلك من مشروع المقرر المتعلق بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية الوارد في الوثيقة FCCC/CP/2001/2/Add.5(2).
    À la même séance, les présidents ont invité M. Kok Kee Chow (Malaisie) à tenir des consultations sur un projet de décision concernant les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote, qui serait examiné par la Conférence des Parties à sa sixième session. UN وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيسان السيد كوك كي تشاو (ماليزيا) للتشاور معه بشأن مشروع مقرر يتعلق بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، لكي ينظر مؤتمر الأطراف فيه في دورته السادسة.
    2. Décide en outre que la date limite de présentation des rapports sur les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote à prendre en considération dans le huitième rapport de synthèse sur ces activités sera le 1er juin 2012. UN 2- يقرر أيضاً أن يكون 1 حزيران/يونيه 2012 هو الموعد النهائي لتقديم التقارير المتعلقة بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والتي ستبحث في التقرير التوليفي الثامن المتعلق بهذه الأنشطة.
    2. Décide en outre que la date limite de présentation des rapports sur les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote à prendre en considération dans le huitième rapport de synthèse sur ces activités sera le 1er juin 2010. UN 2- يقرر أيضاً أن يكون 1 حزيران/يونيه 2010 الموعد النهائي لتقديم التقارير المتعلقة بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والتي ستبحث في التقرير التوليفي الثامن المتعلق بهذه الأنشطة.
    a) Le SBI et le SBSTA ont pris note du document FCCC/SB/1999/5 et Corr.1 et Add.1 sur les questions à traiter dans le cadre de l'examen de la phase pilote des activités exécutées conjointement, y compris du troisième rapport de synthèse sur les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote; UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالوثيقة FCCC/SB/1999/5 وCorr.1 وAdd.1 المتعلقة بالقضايا التي ينبغي معالجتها في استعراض المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، بما في ذلك تقرير التوليف الثالث المتعلق بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more