Décision: Le projet de résolution (S/2009/500) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1889 (2009). | UN | القرار: حظي مشروع القرار (S/2009/500) بتأييد 15 عضواً دون معارضة أو امتناع واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1889 (2009). |
Décision: le projet de résolution (S/2009/560) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1893 (2009). | UN | القرار: حظي مشروع القرار (S/2009/560) بتأييد 15 عضواً دون معارضة أو امتناع واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1893 (2009). |
L'an dernier, nous avons de nouveau été le principal auteur d'un projet de résolution plus rigoureux, lui aussi adopté à l'unanimité en tant que résolution 60/77. | UN | وفي العام الماضي، كنا مرة أخرى المقدم الرائد لصيغة قوية لمشروع القرار، الذي اعتمد مرة أخرى بالإجماع بوصفه القرار 60/77. |
Décision : Le projet de résolution (S/2000/846) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1317 (2000). | UN | مقرر: حظي مشروع القرار بتأييد 15 صوتا، دون معارضة أو امتناع، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1317 (2000). |
Décision : À la 4267e séance, le 30 janvier 2001, le projet de résolution S/2001/87 a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1337 (2001). | UN | ما قرره المجلس : في الجلسة 4267، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2001، اعتمد مشروع القرار S/2001/87 بالإجماع بوصفه القرار 1337 (2001). |
Décision : À la 4235e séance, le 27 novembre 2000, le projet de résolution S/2000/1124 a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1328 (2000). | UN | ما قرره المجلس: في الجلسة 4235، المعقودة في 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، اعتمد مشروع القرار S/2000/1124 بالإجماع بوصفه القرار 1328 (2000). |
Décision : À la 4268e séance, le 31 janvier 2001, le projet de résolution S/2001/92 a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1338 (2001). | UN | ما قرره المجلس: في الجلسة 4268 المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2000 تم اعتماد مشروع القرار S/2001/1192 بالإجماع بوصفه القرار 1338 (2001). |
Décision : À la 4246e séance, le 13 décembre 2000, le projet de résolution S/2000/1177 a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1331 (2000). | UN | ما قرره المجلس: في الجلسة 4246، المعقودة في 13 كانون الأول/ ديسمبر 2000، أجيز مشروع القرار S/2000/1177 بالإجماع بوصفه القرار 1331 (2000). |
Il a procédé au vote sur le projet de résolution S/2008/252, présenté par l'Afrique du Sud, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1809 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/252، الذي قدمته جنوب أفريقيا، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1809 (2008). |
Il a mis aux voix le projet de résolution S/2008/491, présenté par la Belgique, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1827 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/491، المقدم من بلجيكا، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1827 (2008). |
Il a procédé au vote sur le projet de résolution S/2008/49, présenté par la Belgique, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1798 (2008). | UN | وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2008/49 المقدم من بلجيكا، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1798 (2008). |
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1837 (2008). | UN | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1837 (2008). |
Le projet de résolution a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1869 (2009). | UN | واعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1869 (2009). |
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1969 (2011). | UN | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1969 (2011). |
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1971 (2011). | UN | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1971 (2011). |
Le Président (parle en anglais) : Le résultat du vote est le suivant : 15 voix pour. Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1997 (2011). | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نتيجة التصويت 15 صوتا مؤيدا، اُعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1997 (2011). |
Le Président : Le résultat du vote est le suivant : 15 voix pour. Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1916 (2010). | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نتيجة التصويت 15 صوتا مؤيدا، اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1916 (2010). |
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1951 (2010). | UN | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1951 (2010). |
Décision : Le projet de résolution (S/2004/857) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1569 (2004). | UN | القرار: حاز مشروع القرار S/2004/857 على 15 صوتا مقابل لا شيء ودون امتناع، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1569 (2004) |
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1563 (2004). | UN | اعتُمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1563 (2004). |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/2008/349, présenté par la France, qui a été adopté à l'unanimité et est devenu la résolution 1815 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/349 الذي قدمته فرنسا، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1815 (2008). |