"بالإحداثيات الجغرافية" - Translation from Arabic to French

    • coordonnées géographiques
        
    i) Limites de la zone, indiquées en pièce jointe par une liste de coordonnées géographiques selon le système géodésique mondial WGS 1984; UN ' 1` حدود القطاع المشمول بالطلب من خلال إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛
    i) Liste de coordonnées géographiques, établies conformément au Système géodésique mondial 1984 (WGS 84), délimitant la zone considérée; UN ' 1` قائمة بالإحداثيات الجغرافية معدة وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984، توضح حدود المنطقة المشمولة بالطلب؛
    ii) Liste des coordonnées géographiques des blocs visés par la demande; UN ' 2` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للقطاعات المشمولة بالطلب؛
    i) Liste de coordonnées géographiques, établie conformément au système géodésique mondial 1984, délimitant la zone considérée; UN ' 1` قائمة بالإحداثيات الجغرافية معدة وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984، توضح حدود المنطقة المشمولة بالطلب؛
    iii) Liste des coordonnées géographiques de la ligne divisant la zone en deux parties de même valeur commerciale estimative; UN ' 3` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للحد الفاصل الذي يقسم المنطقة إلى شطرين تتساوى قيمتهما التجارية المقدرة؛
    i) Liste de coordonnées géographiques, établie conformément au système géodésique mondial 1984, délimitant la zone considérée; UN ' 1` قائمة بالإحداثيات الجغرافية مُعدَّة وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984، توضح حدود المنطقة المشمولة بالطلب؛
    iii) Liste des coordonnées géographiques de la ligne divisant la zone en deux parties de même valeur commerciale estimative; UN ' 3` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للحد الفاصل الذي يقسم المنطقة إلى شطرين تتساوى قيمتهما التجارية المقدَّرة؛
    i) Liste de coordonnées géographiques, établies conformément au Système géodésique mondial 1984 (WGS 84), délimitant la zone considérée; UN ' 1` حدود المنطقة المشمولة بالطلب عن طريق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛
    i) Limites de la zone, déterminées par des coordonnées géographiques conformes au système géodésique mondial 1984; UN ' 1` حدود المنطقة المشمولة بالطلب عن طريق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛
    Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins. UN وتحدد هذه المنطقة إما بواسطة الإحداثيات الجغرافية لأربع نقاط حدودية أو بالإحداثيات الجغرافية لمركز دائرة يحدد نصف قطرها بالكيلومترات أو الأميال البحرية.
    17. Délimiter la zone visée par la demande en joignant une liste des coordonnées géographiques (par référence au Système géodésique mondial WGS 84). UN 17 - يحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي (WGS 84)).
    17. Délimiter la zone visée par la demande en joignant une liste des coordonnées géographiques (par référence au Système géodésique mondial WGS 84). UN 17 - يحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي ((WGS 84).
    Entre août 2004 et janvier 2005, plusieurs États côtiers ont déposé des cartes ou listes de coordonnées géographiques de points auprès du Secrétaire général comme l'exige la Convention. UN 14 - عملا بالاتفاقية، وفيما بين آب/أغسطس 2004 وكانون الثاني/يناير 2005، أودعت دول ساحلية عديدة خرائط وقوائم بالإحداثيات الجغرافية لنقاط الإسناد لدى الأمين العام.
    17. Délimiter la zone visée par la demande en joignant une liste des coordonnées géographiques (conformément au Système géodésique mondial WGS84). UN 17 - يحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي ((WGS 84).
    17. Délimiter la zone visée par la demande en joignant une liste des coordonnées géographiques (conformément au Système géodésique mondial WGS84). UN 17 - يــــحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي ((WGS 84).
    Le 30 juin 2014, le Président somalien a publié une déclaration officielle portant création de la zone économique exclusive somalienne et contenant la liste des coordonnées géographiques des points définissant la limite extérieure de cette zone. UN 43 - في 30 حزيران/يونيه 2014، أصدر رئيس الصومال إعلاناً يحدد المنطقة الاقتصادية الخالصة للبلد، متضمنا قائمة بالإحداثيات الجغرافية للنقاط التي تعين حدود هذه المنطقة.
    Les lois nationales, les délimitations des frontières maritimes, dont les listes de coordonnées géographiques de points, ainsi que les demandes pertinentes reçues par le Secrétariat sont publiées dans le Bulletin du droit de la mer, n° 68 à 70. UN ونشرت في الأعداد 68 إلى 70 من نشرة قانون البحار القوانين التشريعية الوطنية، والمعاهدات المتعلقة بتعيين المناطق البحرية، بما في ذلك قوائم بالإحداثيات الجغرافية للنقاط، بالإضافة إلى البيانات ذات الصلة التي تلقتها الأمانة العامة.
    Entre août 2005 et janvier 2006, trois États parties ont déposé auprès du Secrétaire général des cartes ou listes de coordonnées géographiques des points définissant des lignes de base ou zones maritimes. UN 11 - في الفترة من آب/أغسطس 2005 إلى شباط/فبراير 2006، قامت ثلاث دول أطراف بإيداع خرائط أو قوائم بالإحداثيات الجغرافية المتصلة بخطوط الأساس أو المناطق البحرية لدى الأمين العام.
    Le dernier et le seul dépôt qui ait été fait au second semestre de 2003, a été celui, par la Norvège, de la liste des coordonnées géographiques des points définissant les limites extérieures de la mer territoriale entourant le territoire norvégien, l'archipel du Svalbard et l'île de Jan Mayen, et des points dont il est question dans les règlements relatifs aux lignes de base. UN والإيداع الأخير والوحيد الذي تم في النصف الثاني من عام 2003 هو إيداع النرويج لقائمة بالإحداثيات الجغرافية للنقاط التي تعين الحدود الخارجية للبحر الإقليمي المحيط ببر النرويج الرئيسي، وإقليمي سفالبارد وجان مايين؛ والنقاط المحددة في اللوائح المتعلقة بخطوط الأساس.
    Le procès-verbal, comprenant une liste des coordonnées géographiques des points du tracé agréés durant l'évaluation sur le terrain, constituerait un < < document de référence contraignant > > pour la démarcation de la frontière entre le Cameroun et le Nigéria. UN وهذا المحضر الذي يشمل قائمة بالإحداثيات الجغرافية للخط الحدودي المتفق عليها في خلال التقييم الميداني، يشكل " وثيقة مرجعية ملزمة " فيما يتعلق بتعليم الحدود بين الكاميرون ونيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more