"بالإختبار" - Translation from Arabic to French

    • test
        
    • tests
        
    J'accélère le planning. Je veux un test en mission de combat. Open Subtitles أنا أسرع عملية الإختبار أود البدء بالإختبار في مهمة قتالية
    Vous devez dire à Jane d'avoir le test du labo les particules de chrome trivalents pour l'azurite. Open Subtitles يجب عليك الطلب من جين ان تقوم بالإختبار ان الكروم سداسي التكافؤ يعود للازورد معدن ازرق
    Détend-toi. Respire un bon coup et fais confiance au test. Open Subtitles اهدئي فحسب وخُذي نفساً عميق وثقي بالإختبار.
    Le seul moyen pour ne pas ré-ouvrir l'affaire c'est qu'il passe le test. Open Subtitles والشئ الوحيد الذي سيجعلني لا أفتح القضية ثانية، نجاحه بالإختبار
    Nous continuons les tests génétiques sur l'inspecteur Morrow. Open Subtitles و يستمرّ بالإختبار الوراثي على غدّ المخبر.
    La folle psychopathe est dans la salle de bain, en train de faire le test. Open Subtitles المختلة العاهرة في الحمام تقوم بالإختبار الآن.
    Je passe un test aujourd'hui. Open Subtitles يريدون أن أذهب إلى هناك و أقوم بالإختبار
    Ce n'est pas clair. Mais il s'agirait d'un test. Open Subtitles هو ليس واضح، لكنّه له الشيء ليعمل بالإختبار.
    Je n'ai pas envie de foirer ce test à nouveau. Open Subtitles لاشيء بحديثا أشار إلى أني أود الفشل بالإختبار مجددا
    pourquoi faire un test pareil si vous savez qu'il reste trop peu de temps pour résoudre un pépin éventuel ? Open Subtitles لماذا قمتِ بالإختبار بهذه المعدلات و لم يتبقى سوى أيام قليلة لإصلاح المشكلة ، إذا وجدتي مشكلة ؟
    Mais il ne s'agit pas de vous ou nous, du test ou du système, mais de ce qu'ils attendent d'eux-mêmes. Open Subtitles لا يتعلق الأمر بك أو بنا أو بالإختبار أو بالمنظومة بل بما يريدونه هم لأنفسهم
    Si vous ratez le test de sobriété, on va vous tirer une balle dans la tête. Open Subtitles ...إن فشلتِ بالإختبار سنقوم بإطلاق النار على وجهك
    C'est ton patient. Tu lances le test. Open Subtitles إنّه مريضك لذا أنتَ من ستقوم بالإختبار
    - Normalement, oui. Mais il passe un test, alors c'est à Jo de voter. Open Subtitles عادة، نعم لكن لأنه مرتبط بالإختبار
    Attends. Tu as fait le test sans moi ? Open Subtitles إنتظري, هل قمتِ بالإختبار بدوني؟
    On fait passer le dernier test du Viper, aujourd'hui. Open Subtitles أقوم بالإختبار النهائي للـ"فايبر" اليوم.
    Mais tu as échoué au test. Open Subtitles ولكتكِ فشلت بالإختبار
    Si Dawson veut repasser ce test, elle doit être partie dans une heure. Open Subtitles لو أن (داوسن) ستلحق بالإختبار فعليها ذلك خلال ساعه
    - Je vais continuer à travailler. - Et nous continuerons les tests. Open Subtitles سوف أستمر بالعمل عليه - وسوف نستمر بالإختبار -
    Faites les tests ici ! Open Subtitles الا يمكن ان تقومو بالإختبار هنا ؟
    Je continue les tests. Compare le sang de Marx et de Fargo. Open Subtitles سأستمرّ بالإختبار - تفقد دمّ فارغو بالمقارنة مع ماركس -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more