Nous sommes fiers de l'UIP et de ses nombreuses réalisations qui s'étendent sur trois siècles. | UN | 29 - إننا نفخر بالاتحاد البرلماني الدولي وإنجازاته العديدة التي تمتد على مدى ثلاثة قرون. |
Nous entendons renforcer les mécanismes de défense des droits de l'homme de l'UIP pour que les quelque 40 000 parlementaires que compte le monde puissent faire le travail pour lequel ils ont été élus dans une plus grande liberté et avec plus de sécurité. | UN | ونعتزم تدعيم جهاز حقوق الإنسان بالاتحاد البرلماني الدولي حتى يمكن لـ 000 40 برلماني في العالم الاضطلاع بواجبهم الذي جرى انتخابهم من أجل القيام به في حرية وأمان أكبر. |
34. Le CICR a déclaré que, pendant la période considérée, il s'était adressé directement à l'Union interparlementaire (UIP) pour lui demander d'examiner la proposition officielle que lui avait présentée la délégation suisse tendant à ce que le thème d'étude examiné par la troisième Commission permanente de l'UIP à son Assemblée d'octobre 2006 soit la question des personnes portées disparues. | UN | وذكرت اللجنة الدولية للصليب الأحمر أنها أجرت خلال الفترة قيد الاستعراض اتصالات مباشرة بالاتحاد البرلماني الدولي بغرض نظره في المقترح الرسمي الذي قدمه الوفد السويسري والقاضي بجعل مسألة المفقودين الموضوع الرئيسي للجنته الدائمة الثالثة أثناء الجمعية التي سيعقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de visiter le site < www.ipu.org/splz-f/unga11.htm > ; ou de contacter le Bureau de New York de l'Union interparlementaire (courriel ny-office@mail.ipu.org ; tél. 1 (212) 557-5880).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de visiter le site < www.ipu.org/splz-f/unga11.htm > ; ou de contacter le Bureau de New York de l'Union interparlementaire (courriel ny-office@mail.ipu.org ; tél. 1 (212) 557-5880).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880.] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de visiter le site < www.ipu.org/splz-f/unga11.htm > ; ou de contacter le Bureau de New York de l'Union interparlementaire (courriel ny-office@mail.ipu.org ; tél. 1 (212) 557-5880).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880.] |
D'où la nécessité pour l'UIP d'être clairement reconnue comme une organisation internationale à part entière. | UN | ويفترض ذلك، بدوره، أنه ينبغي الاعتراف على نحو أوضح بالاتحاد البرلماني الدولي نفسه بوصفه منظمة دولية كاملة. |
Par exemple, le Séminaire régional du Groupe des Douze Plus de l'UIP sur la traite des êtres humains s'est tenu en février 2010, avec la participation du Conseil de l'Europe, de l'UE et de l'OSCE. | UN | وعلى سبيل المثال، عقدت الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن الاتجار بالبشر لمجموعة الاثني عشر وأكثر بالاتحاد البرلماني الدولي في شباط/فبراير 2010 وشارك فيها مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de visiter le site < www.ipu.org/splz-f/unga11.htm > ; ou de contacter le Bureau de New York de l'Union interparlementaire (courriel ny-office@mail.ipu.org ; tél. 1 (212) 557-5880).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880.] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de visiter le site < www.ipu.org/splz-f/unga11.htm > ; ou de contacter le Bureau de New York de l'Union interparlementaire (courriel ny-office@mail.ipu.org ; tél. 1 (212) 557-5880).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي - مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880.] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de visiter le site < www.ipu.org/splz-f/unga11.htm > ; ou de contacter le Bureau de New York de l'Union interparlementaire (courriel ny-office@mail.ipu.org ; tél. 1 (212) 557-5880).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي - مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880]. |
M. Tsykarev a félicité l'UIP d'avoir organisé une réunion-débat sur la promotion des engagements internationaux et la protection des droits des groupes vulnérables, y compris les peuples autochtones, lors de sa 129e session, en octobre 2013. | UN | 77- وأشاد السيد تسكاريف بالاتحاد البرلماني الدولي لتنظيمه حلقة نقاش عن تعزيز الالتزامات الدولية والدفاع عن حقوق الفئات الضعيفة، بمن في ذلك الشعوب الأصلية، خلال دورته التاسعة والعشرين بعد المائة، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |