"بالاتفاقية إلى" - Translation from Arabic to French

    • la Convention à
        
    Il voudra peutêtre aussi examiner et recommander une décision relative à la date de soumission des quatrièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention à la Conférence des Parties pour examen et adoption. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في النظر في اتخاذ مقرر والتوصية به في موعد تقديم البلاغات الوطنية الرابعة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف من أجل النظر فيه وإقراره.
    Le SBSTA a encouragé les Parties visées à l'annexe I de la Convention à faciliter dans la mesure du possible la participation des pays en développement Parties aux activités de mise en œuvre. UN وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى تيسير مشاركة الأطراف من البلدان النامية في أنشطة التنفيذ متى أمكن.
    163. Le Comité incite l'État partie à continuer de faire connaître la teneur de la Convention à tous les Norvégiens, enfants et adultes, et à faire traduire les textes et documents se rapportant à la Convention dans les langues des principaux groupes d'immigrants présents dans le pays. UN ٣٦١ - واللجنة تشجع الدولة الطرف على مواصلة تعريف جميع اﻷطفال والبالغين في النرويج بمضمون الاتفاقية، وترجمة المواد المتعلقة بالاتفاقية إلى لغات فئات المهاجرين الرئيسية في النرويج.
    66. Invite les Parties visées à l'annexe I de la Convention à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale du MDP afin de financer des activités destinées à appuyer le Forum des autorités nationales désignées. UN 66- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى أن تساهم بتبرعات للصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة من أجل تمويل العمل دعماً لمنتدى السلطات الوطنية المعيَّنة.
    6. Invite les Parties visées à l'annexe II de la Convention à continuer de verser des contributions au Fonds pour les pays les moins avancés en vue de la mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation; UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة الإسهام في صندوق أقل البلدان نمواً من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    3. Invite les Parties visées à l'annexe II de la Convention à contribuer au financement des activités du Groupe d'experts des pays les moins avancés; UN 3- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى التبرع بأموال من أجل دعم أنشطة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    Même si Israël a transféré la juridiction en matière de santé, d'éducation et pour d'autres questions visées dans la Convention à l'Autorité palestinienne, c'est Israël et non l'Autorité palestinienne qui est partie à la Convention; en tant que telle, il est responsable de la situation dans les territoires palestiniens. Le Comité n'engagera pas un dialogue avec l'Autorité palestinienne. UN وحتى إن كانت إسرائيل قد نقلت الولاية على الصحة والتعليم وغيرها من المسائل المتصلة بالاتفاقية إلى السلطة الفلسطينية، فإنها هي، لا السلطة الفلسطينية، دولة طرف في الاتفاقية؛ وهي، بصفتها هذه، مسؤولة عن الحالة في الأراضي الفلسطينية، علما بأن اللجنة لن تدخل في حوار مع السلطة الفلسطينية.
    6. Invite les Parties visées à l'annexe II de la Convention à continuer de verser des contributions au Fonds pour les pays les moins avancés en vue de la mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation; UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة الإسهام في صندوق أقل البلدان نمواً من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    42. Invite les Parties visées à l'annexe I de la Convention à contribuer à la tenue de forums des autorités nationales désignées supplémentaires pour lesquels aucun financement n'est prévu dans le plan de gestion du mécanisme pour un développement propre; UN 42- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى الإسهام في إقامة منتديات إضافية للسلطات الوطنية المعيَّنة التي لم تخصَّص لها اعتمادات مالية في خطة آلية التنمية النظيفة؛
    3. Invite également les organisations et organismes intéressés qui gèrent au niveau régional des référentiels de contenus intéressant la Convention à coopérer à l'élaboration de mises en œuvre pilotes du Portail de partage des connaissances scientifiques; UN 3- يدعو أيضاً المنظمات والمؤسسات المهتمة التي تتعهد على المستوى الإقليمي نظماً لحفظ المحتويات ذات صلة بالاتفاقية إلى التعاون على تطوير تطبيقات تجريبية لبوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية؛
    44. Invite les Parties visées à l'annexe I de la Convention à verser d'urgence des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires aux fins du financement des travaux se rapportant au mécanisme pour un développement propre au cours de l'exercice biennal 20062007; UN 44- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى أن تبادر على سبيل الاستعجال إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية من أجل تمويل ما يجري الاضطلاع به من عمل بشأن آلية التنمية النظيفة في فترة السنتين 2006-2007؛
    3. Invite les Parties visées à l'annexe I de la Convention à communiquer séparément au secrétariat avant le 1er juillet 2001 des informations sur les enseignements qu'elles ont tirés de l'application des directives, en particulier du cadre uniformisé de présentation, au cours des années 2000—2001; UN 3- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى أن تقدم إلى الأمانة بصورة مستقلة، بحلول 1 تموز/يوليه 2001، معلومات عن تجارب استخدام المبادئ التوجيهية، وبخاصة استمارة الإبلاغ الموحدة، في السنتين 2000-2001؛
    d) Le SBI a exprimé sa gratitude aux Parties visées à l'annexe II de la Convention qui avaient versé des contributions supplémentaires pour financer la participation d'experts de Parties non visées à l'annexe I aux examens approfondis des troisièmes communications nationales et a invité les autres Parties visées à l'annexe II de la Convention à faire de même; UN (د) وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية التي قدمت أموالاً إضافية من أجل مشاركة خبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في عمليات الاستعراض المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة، ودعت الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة هذه العملية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more