"بالاجتماعات الرفيعة المستوى" - Translation from Arabic to French

    • des réunions de haut niveau
        
    • les Réunions de haut niveau
        
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Des renseignements concernant les Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale qui se tiendront en septembre 2011, sont disponibles aux pages 8 et 9 du présent numéro du Journal. UN يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2011 في الصفحتين 8 و 9 من العدد الحالي من اليومية.
    Des renseignements concernant les Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale qui se tiendront en septembre 2011, sont disponibles aux pages 7 et 8 du présent numéro du Journal. UN يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2011 في الصفحتين 8 و 9 من العدد الحالي من اليومية.
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Toutefois, au vu du calendrier particulièrement dense des réunions de haut niveau cette semaine-là, cela ne sera pas possible. UN ومع ذلك، وفي ضوء الجدول الزمني المكتظ بالاجتماعات الرفيعة المستوى في ذلك الأسبوع، فإن هذا لن يكون ممكناً.
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN إعــلانـات معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN إعــلانـات معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Information sur les manifestations parallèles en marge des réunions de haut niveau de 2013 UN إعــلانـات معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013
    Prenant note des réunions de haut niveau qui ont eu lieu à Moscou le 8 octobre 1993 et exprimant l'espoir qu'elles contribueront à l'amélioration de la situation et au règlement pacifique du conflit, UN وإذ يحيط علما بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدت في موسكو في ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وإذ يعرب عن اﻷمل في أن تسهم هذه الاجتماعات في تحسين الحالة وفي تسوية النزاع بالطرق السلمية،
    Prenant note des réunions de haut niveau qui ont eu lieu à Moscou le 8 octobre 1993 et exprimant l'espoir qu'elles contribueront à l'amélioration de la situation et au règlement pacifique du conflit, UN وإذ يحيط علما بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدت في موسكو في ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وإذ يعرب عن اﻷمل في أن تسهم هذه الاجتماعات في تحسين الحالة وفي تسوية النزاع بالطرق السلمية،
    Prenant note des réunions de haut niveau qui ont eu lieu à Moscou le 8 octobre 1993 et exprimant l'espoir qu'elles contribueront à l'amélioration de la situation et au règlement pacifique du conflit, UN وإذ يحيط علما بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدت في موسكو في ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وإذ يعرب عن اﻷمل في أن تسهم هذه الاجتماعات في تحسين الحالة وفي تسوية النزاع بالطرق السلمية،
    Des renseignements concernant les Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale qui se tiendront en septembre 2011, sont disponibles à la page 8 du présent numéro du Journal. UN يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2011 في الصفحة 8 من العدد الحالي من اليومية.
    Des renseignements concernant les Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale qui se tiendront en septembre 2011, sont disponibles en page 8 du présent numéro du Journal. UN يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2011 في الصفحتين 8 و 9 من العدد الحالي من اليومية.
    Par ailleurs, les internautes ont pu se faire une idée de l'atmosphère entourant les Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale à travers des vidéos de courts entretiens informels avec des participants aux événements (en différentes langues), y compris des hauts représentants de l'Organisation et des personnalités appuyant certaines de ses causes. UN وقد ساعدت سلسلة من لقطات الفيديو التي تستطلع آراء المعنيين زوار الموقع على استشعار الأجواء المحيطة بالاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة من خلال تعليقات - بمختلف اللغات - للمشاركين في الأحداث، ومن بينهم كبار موظفي الأمم المتحدة ومشاهير يقدمون الدعم لقضايا الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more